Loading…
要素
頭注ノンブル
OCR テキスト
一俄羅斯商船、脹目清完之後、再發還船牌、准該船出口、, 處、齎帶該書之人、當交其地奉行、在鎭府即行辨理、, 一俄羅斯政府如有行文齎達日本政府、則該官長遞交該地奉行、如官長不在之, 一俄羅斯人欲學日本言語及日本各樣技藝、該官長或船主將此告明、鎭府〓選, 一俄羅斯船主或閤船衆人内、若欲將貨餽送日本人、其所送之人附書爲憑、, 第二十四款, 其人、派往該處、, 一如在所開港内、商船停泊之間、其牌照之類、寄在俄羅斯官長、如其官長不在之, 一齎帶文書之船、停泊該港、則其回信當在該港交付、但在原船出港之後、應交在, 第二十五款, 第二十二款, 收管辨理、, 處、寄頓該地鎭府、, 第二十三款, 住俄羅斯官長、遞送俄羅斯國、, 日本語教, ノ書翰, 師, 贈品證書, 露國政府, 船切手, 安政四年九月, 六八二
頭注
- 日本語教
- ノ書翰
- 師
- 贈品證書
- 露國政府
- 船切手
柱
- 安政四年九月
ノンブル
- 六八二
注記 (23)
- 1070,587,60,1561一俄羅斯商船、脹目清完之後、再發還船牌、准該船出口、
- 357,643,59,1431處、齎帶該書之人、當交其地奉行、在鎭府即行辨理、
- 471,585,64,2269一俄羅斯政府如有行文齎達日本政府、則該官長遞交該地奉行、如官長不在之
- 826,580,64,2278一俄羅斯人欲學日本言語及日本各樣技藝、該官長或船主將此告明、鎭府〓選
- 1546,582,62,2146一俄羅斯船主或閤船衆人内、若欲將貨餽送日本人、其所送之人附書爲憑、
- 951,854,58,344第二十四款
- 714,640,58,422其人、派往該處、
- 1308,580,62,2278一如在所開港内、商船停泊之間、其牌照之類、寄在俄羅斯官長、如其官長不在之
- 238,583,61,2268一齎帶文書之船、停泊該港、則其回信當在該港交付、但在原船出港之後、應交在
- 594,854,59,342第二十五款
- 1668,856,59,341第二十二款
- 1785,636,57,285收管辨理、
- 1193,640,57,498處、寄頓該地鎭府、
- 1430,855,57,340第二十三款
- 122,641,60,857住俄羅斯官長、遞送俄羅斯國、
- 831,298,44,170日本語教
- 437,304,42,119ノ書翰
- 788,296,42,42師
- 1564,298,43,167贈品證書
- 481,297,42,171露國政府
- 1314,295,44,125船切手
- 1902,714,44,338安政四年九月
- 1904,2457,41,121六八二
類似アイテム

『大日本古文書』 幕末外国関係文書 17 安政4年7月下旬~同年9月 p.689

『大日本古文書』 幕末外国関係文書 17 安政4年7月下旬~同年9月 p.681

『大日本古文書』 幕末外国関係文書 17 安政4年7月下旬~同年9月 p.690

『大日本古文書』 幕末外国関係文書 17 安政4年7月下旬~同年9月 p.676

『大日本古文書』 幕末外国関係文書 17 安政4年7月下旬~同年9月 p.684

『大日本古文書』 幕末外国関係文書 17 安政4年7月下旬~同年9月 p.685

『大日本古文書』 幕末外国関係文書 17 安政4年7月下旬~同年9月 p.677

『大日本古文書』 幕末外国関係文書 17 安政4年7月下旬~同年9月 p.679