Loading…
要素
ノンブル
OCR テキスト
地約定書和文正本.慶応四辰年六月,東久世中将・肥前, 使ポルスブルック宛., 日光宮様奥羽御動座布告文慶応四年戊辰七月,奥羽越, 書状〕三月八日和蘭国公使ゲ・デ・ホローフ・フアン, 寺島陶蔵・外務大丞井関富右衛門連署書状〕十月九日,, 和蘭公使館書記官宛., 月十五日,荷蘭公使所書記官宛., 1m.〔外国官知事伊達宗城(宇和島少将)書状〕閏四月, d. 11m.tatsu.〔外国官副知事小松玄蕃頭清康書状〕, m.〔外国事務局輔東久世前少将通禧・伊達少将宗城連署, 公使ド・デ・ガラーフ・フハン・ポルスブルック宛., 売箇条,玄〓糴売地所地券案,and兵庫大阪外国人居留, 府許航他邦記及神奈川裁判所印鑑見本〕., 下佐次右衛門方平・寺島陶蔵宗則・伊東俊助博文書状〕, 辰十一月十三日,阿蘭陀公使ド・デ・ガラーフ・ファン, 16d.12m.〔東久世通禧書状〕十二月十六日,和蘭陀, 6951-2--1., 署漢文通告書〕慶応四年七月,〔和蘭国領事官宛〕., d.11m.〔東久世通禧新年賀状〕十一月十九日,和蘭公, government.[p. f.〕〔日本政府発行海外旅行者用旅, 1869-1870.6951-2-7-2, j.van kei-ou.〔奥羽越列藩軍務惣督葦名靱負盛景等連, ポルスブロック宛., aan van polsbroek.10d.2m、〔外国事務局判事岩, 15 d.12m.tatsu.〔外国事務掛寺島陶蔵書状〕辰十二, higashikuze en date aan van polsbroek.8d.3, 十六日,和蘭国公使モンシュア・デ・ガラーフ・ハン・, secretaris bij ned. legatie,9 d.10m.〔外務大輔, done in august, 1868.兵庫大坂外国人居留地地面糴, 十二月十四日., no.43.ditto.14d.12m.tatsu.〔同上〕辰, 一日,蘭国公使館書記官宛., 券雛型, 二月十日,和蘭公使モンシュア・デ・ガラーフ・ハン・, 公議府, 辰十二月十一日,和蘭公使宛., 侍従連署., no.119.exemplaar van een japansche, legatie.11d. 10m.〔外務大輔寺島陶蔵書状〕十月十, 〔明治天皇勅答書〕和蘭公使宛., ポルスブルック宛., terashima tozo aan den secretaris bij de ned., no.479.ditto.10d. 10m.tatsu.〔同上〕, schrift (begin van mikados decreet).〔勅書前文文例〕, owadima siosio aan van polsbroek.16d. ouroe, ポルスブルック宛., landsche consul-generaal.〔日本政府贈品目録〕原, van oshiu, dewa en echigo,7m.4j.[kei-ou〕, 12m.tatsu.〔在東京加賀宰相中将内荒木左次馬覚書〕, higasikuse chujo aan d. de graeff van polsbroek., ・ポルスブルック矩., no.213.origineel japansche brief van, no.142.sample of the passport of japanese, no.479.origineel japansche brief van, officieren van de bond des fijf daimyos7m.4, gouvernement en kanagawa rechtbank.〔日本政, no.7.copie japansche antwoord van z.m., no.43.origineel japansche brief van tera・, 置帯刀宛.二通., no.43.origineel japansche brief var, 人宛., 辰十月十日., minister resident der nederlanden, tokei,11d., komatsu gemba no kami aan van polsbroek, 13, 1860.6951-2-8-1, no.128.origineel japansche brief van, no.13〔7〕van 1870lijst van de presenten, araki sadsima onder kaga saisio-chiujo aar, no.281.original japanese texts of condi-, agenda[opdealgemene corres., no.30.origineel japansche certificaat van, no.476.origineel japansche brief var, no.208.twee zegelen van de japansche, shima tozo aan den kanselier bijde ned. legatie., no.342.origineel japansche schrift der, van het gouvernement van japan aan de neder., terashima toz0 en izeki tomiemon aan den, no.533.origineel japansche brief van, shita sajiemon, terasjima toz0,en ito sunske, items from no.152 onward are in the film, den tenno aan der minister resident, [jan.1870〕., no.462.japansche tekst van een decreet, consulaat-eneraal te yokohama, (239)
柱
- consulaat-eneraal te yokohama
ノンブル
- (239)
注記 (84)
- 320,2153,1115,52地約定書和文正本.慶応四辰年六月,東久世中将・肥前
- 1546,1768,408,40使ポルスブルック宛.
- 326,2750,1110,48日光宮様奥羽御動座布告文慶応四年戊辰七月,奥羽越
- 316,1198,1102,49書状〕三月八日和蘭国公使ゲ・デ・ホローフ・フアン
- 323,3045,1114,47寺島陶蔵・外務大丞井関富右衛門連署書状〕十月九日,
- 329,3106,407,43和蘭公使館書記官宛.
- 1552,2712,644,47月十五日,荷蘭公使所書記官宛.
- 324,1612,1100,491m.〔外国官知事伊達宗城(宇和島少将)書状〕閏四月
- 333,3632,1113,46d. 11m.tatsu.〔外国官副知事小松玄蕃頭清康書状〕
- 318,1138,1109,50m.〔外国事務局輔東久世前少将通禧・伊達少将宗城連署
- 1549,2473,1028,46公使ド・デ・ガラーフ・フハン・ポルスブルック宛.
- 321,2089,1113,54売箇条,玄〓糴売地所地券案,and兵庫大阪外国人居留
- 315,1437,785,47府許航他邦記及神奈川裁判所印鑑見本〕.
- 318,723,1108,53下佐次右衛門方平・寺島陶蔵宗則・伊東俊助博文書状〕
- 1533,372,1118,50辰十一月十三日,阿蘭陀公使ド・デ・ガラーフ・ファン
- 1547,2415,1112,4416d.12m.〔東久世通禧書状〕十二月十六日,和蘭陀
- 1536,554,231,366951-2--1.
- 324,2453,978,47署漢文通告書〕慶応四年七月,〔和蘭国領事官宛〕.
- 1546,1704,1113,48d.11m.〔東久世通禧新年賀状〕十一月十九日,和蘭公
- 1551,2946,1111,48government.[p. f.〕〔日本政府発行海外旅行者用旅
- 1537,660,1121,481869-1870.6951-2-7-2
- 326,2392,1108,48j.van kei-ou.〔奥羽越列藩軍務惣督葦名靱負盛景等連
- 352,1264,370,41ポルスブロック宛.
- 313,668,1109,46aan van polsbroek.10d.2m、〔外国事務局判事岩
- 1554,2652,1109,4515 d.12m.tatsu.〔外国事務掛寺島陶蔵書状〕辰十二
- 309,1077,1120,51higashikuze en date aan van polsbroek.8d.3
- 323,1674,1097,48十六日,和蘭国公使モンシュア・デ・ガラーフ・ハン・
- 330,2986,1106,44secretaris bij ned. legatie,9 d.10m.〔外務大輔
- 321,2027,1117,49done in august, 1868.兵庫大坂外国人居留地地面糴
- 1554,2834,273,44十二月十四日.
- 1662,2768,999,45no.43.ditto.14d.12m.tatsu.〔同上〕辰
- 356,3457,536,46一日,蘭国公使館書記官宛.
- 1553,3013,138,40券雛型
- 314,787,1101,47二月十日,和蘭公使モンシュア・デ・ガラーフ・ハン・
- 326,2817,136,40公議府
- 1551,2238,605,48辰十二月十一日,和蘭公使宛.
- 324,2220,183,43侍従連署.
- 424,900,1007,47no.119.exemplaar van een japansche
- 332,3396,1113,46legatie.11d. 10m.〔外務大輔寺島陶蔵書状〕十月十
- 1548,1941,614,48〔明治天皇勅答書〕和蘭公使宛.
- 315,850,362,41ポルスブルック宛.
- 331,3336,1111,48terashima tozo aan den secretaris bij de ned.
- 434,3160,1011,45no.479.ditto.10d. 10m.tatsu.〔同上〕
- 307,958,1117,49schrift (begin van mikados decreet).〔勅書前文文例〕
- 317,1551,1105,50owadima siosio aan van polsbroek.16d. ouroe
- 324,1738,358,40ポルスブルック宛.
- 1556,3184,1108,46landsche consul-generaal.〔日本政府贈品目録〕原
- 329,2689,1098,48van oshiu, dewa en echigo,7m.4j.[kei-ou〕
- 1554,2177,1106,4712m.tatsu.〔在東京加賀宰相中将内荒木左次馬覚書〕
- 1553,2356,1107,42higasikuse chujo aan d. de graeff van polsbroek.
- ... +34 more







