Loading…
Element
割注頭注ノンブル
OCR text
贈物を持參した、等々。, 及びその後の夜間に亘って乾燥した天氣であった、等々。, なかで彼は私に、アマカンの船に乘っていた奴隷のラスケロ, 私はジョルジュ・ドゥロンスから、長崎發、新暦二月一日附の手紙を一通受取ったが、その, 一通の手紙を書いたが、これは彼の妻から送られて來たポルトガルのアーモンド入り菓子〓麭, 二十三日今朝は快晴の天氣で、僅かながら北東の風が吹いていたが、その後風向きは北西, 二十四日今朝は快晴だが鬱陶しい天氣で、北西の風が吹き、ちぎれ雲が西に見えた。終日, に變った。しかも終日及びその後の夜間に亘って乾燥した天氣で、夜間は風が強かった、〕, 藥草賣りの女が贈物として小樽入りの酒一本と烏賊一連を持參した。, 等々。, 一壺及びその他の品々を添えて寄越した彼の新暦今月二十日附の手紙に對する返事である。, ひとりもしくはそれ以上がファコンダに上陸して肉牛一頭を盗み、そのこと, と呼ばれている、大麥の粉と砂糖とその他の材料でできている糖菓の, ムーチョ二箇、及び根菜若干の贈物を屆けて寄越した。また二人のシナ人が日本人によってイ, の雄一羽、日本の菓子すなわち, 〓ウナジェンセ殿が私に小樽入りの酒二本と魚二尾と雉〓, エ・ビー・ゴッド(, (ye by god), 子か, ○ヒンズー語・ペルシャ語のlashkar(兵, は船員を意味する語, 士)に由來する、西洋の航海家たちに雇わ, れた東インド兵士或い, 九字分は次の二字分の, 上に書足されている一, ○海老, ○又は, 山鳥, 雄雉, 中國人兩名, 贈る, 内膳正物をい, (ve by, god), を齎す, 盗難の確報, ドウロイス, 福田の〓牛, 物を贈る, ラスカロ絞, 首刑を受く, に禮状を送, の妻の贈物, 藥草賣り女, 海老子, る, 物を贈る, 根菜, 内膳正物を, 贈る, 中國人兩名, 雄雉, 一六一八年一月, 二二〇
割注
- 子か
- ○ヒンズー語・ペルシャ語のlashkar(兵
- は船員を意味する語
- 士)に由來する、西洋の航海家たちに雇わ
- れた東インド兵士或い
- 九字分は次の二字分の
- 上に書足されている一
- ○海老
- ○又は
- 山鳥
- 雄雉
- 中國人兩名
- 贈る
- 内膳正物をい
- (ve by, god)
頭注
- を齎す
- 盗難の確報
- ドウロイス
- 福田の〓牛
- 物を贈る
- ラスカロ絞
- 首刑を受く
- に禮状を送
- の妻の贈物
- 藥草賣り女
- 海老子
- る
- 根菜
- 内膳正物を
- 贈る
- 中國人兩名
- 雄雉
柱
- 一六一八年一月
ノンブル
- 二二〇
Annotations (53)
- 1243,621,56,557贈物を持參した、等々。
- 612,617,61,1375及びその後の夜間に亘って乾燥した天氣であった、等々。
- 403,619,61,1450なかで彼は私に、アマカンの船に乘っていた奴隷のラスケロ
- 500,668,68,2224私はジョルジュ・ドゥロンスから、長崎發、新暦二月一日附の手紙を一通受取ったが、その
- 1749,640,69,2271一通の手紙を書いたが、これは彼の妻から送られて來たポルトガルのアーモンド入り菓子〓麭
- 1126,677,69,2226二十三日今朝は快晴の天氣で、僅かながら北東の風が吹いていたが、その後風向きは北西
- 707,679,72,2220二十四日今朝は快晴だが鬱陶しい天氣で、北西の風が吹き、ちぎれ雲が西に見えた。終日
- 1014,629,78,2248に變った。しかも終日及びその後の夜間に亘って乾燥した天氣で、夜間は風が強かった、〕
- 818,649,63,1674藥草賣りの女が贈物として小樽入りの酒一本と烏賊一連を持參した。
- 931,1035,65,143等々。
- 1648,623,69,2211一壺及びその他の品々を添えて寄越した彼の新暦今月二十日附の手紙に對する返事である。
- 294,1048,60,1849ひとりもしくはそれ以上がファコンダに上陸して肉牛一頭を盗み、そのこと
- 1337,1196,63,1702と呼ばれている、大麥の粉と砂糖とその他の材料でできている糖菓の
- 1444,568,65,2342ムーチョ二箇、及び根菜若干の贈物を屆けて寄越した。また二人のシナ人が日本人によってイ
- 1547,2123,58,782の雄一羽、日本の菓子すなわち
- 1547,587,86,1446〓ウナジェンセ殿が私に小樽入りの酒二本と魚二尾と雉〓
- 1360,638,48,428エ・ビー・ゴッド(
- 1402,626,38,189(ye by god)
- 1330,1056,42,93子か
- 424,2089,44,812○ヒンズー語・ペルシャ語のlashkar(兵
- 288,616,43,393は船員を意味する語
- 380,2092,46,807士)に由來する、西洋の航海家たちに雇わ
- 333,618,42,422れた東インド兵士或い
- 956,622,46,421九字分は次の二字分の
- 919,622,40,390上に書足されている一
- 1378,1059,41,131○海老
- 1581,1984,38,127○又は
- 1536,2003,39,75山鳥
- 1519,348,41,85雄雉
- 1407,348,42,215中國人兩名
- 1576,349,36,81贈る
- 1617,348,42,248内膳正物をい
- 1401,626,39,188(ve by, god)
- 399,341,38,121を齎す
- 439,342,40,212盗難の確報
- 531,340,36,209ドウロイス
- 484,340,40,211福田の〓牛
- 800,341,36,170物を贈る
- 352,342,43,209ラスカロ絞
- 309,339,40,210首刑を受く
- 1739,356,40,212に禮状を送
- 1783,354,41,211の妻の贈物
- 842,343,40,214藥草賣り女
- 1311,345,39,128海老子
- 1702,352,34,36る
- 1365,346,38,169物を贈る
- 1466,349,40,80根菜
- 1617,349,42,227内膳正物を
- 1576,349,36,81贈る
- 1407,348,42,215中國人兩名
- ... +3 more
Similar items

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 4 訳文編之上 元和1年5月~3年6月 p.410

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 5 訳文編之下 元和3年6月~8年2月 p.963

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 5 訳文編之下 元和3年6月~8年2月 p.936

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 4 訳文編之上 元和1年5月~3年6月 p.227

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 5 訳文編之下 元和3年6月~8年2月 p.237

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 5 訳文編之下 元和3年6月~8年2月 p.232

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 5 訳文編之下 元和3年6月~8年2月 p.455

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 2 訳1上1633年08月-1634年04月 p.182