Loading…
Element
頭注ノンブル
OCR text
じようにして殺され、そして他の多くの乘組員も負傷した由。キャプテン・スペックがこのこ, カウのポルトガル人のフリガット船五ないし六隻ぐらいが海上で小型のオランダ帆船一隻に遭, 幾分雨を伴なったが、しかし後には、日中の殘りとその後の夜間に亘って乾燥した天氣であっ, とに就いて私に傳言を寄越し、〔彼は〕それがオランダ船であるよりは寧ろ我々の帆船アドヴァ, に、例のフリガット船群によるオランダもしくはイギリスの船一隻が沈んだとの報せが眞實か, 遇し、長時間戰ったのちにそのオランダ帆船は、そのフリガット船二ないし三隻とともに沈沒, イス號のことではないかと考えている。しかし私はそれが逆であることを希望している。, し、そして殘りの〔フリガット船數隻〕も大變ひどい仕打ちを受けたため一隻を除いてどれも前, 進できなかったが、その一隻が最近長崎に到著したこの船であり、その船長すなれち首領も同, 私はアルバロ・ムノスに、今月三日に受取った彼の手紙に對する返事の手紙を一通書いて彼, 七一・五カ八束で三三・五カティーありティーなくてはならないもので、, た。, 〓七日今朝は快晴の暑い天氣であり、僅かながら南西の風が吹いていた。その後午前中には, 長崎の或る日本人からキャプテン・スペックのところへ次の知らせが來た。すなわち、アマ, その値段は…三・一一八・〓, 一六一八年七月, クスに葡船, 群の一蘭船, 本人スペッ, との戰鬪状, 長崎の一日, 蘭英船の被, ムニョスに, 書状を送り, 之をコック, 害の實否を, スペックス, 況を報ず, しと疑ふ, 該船は英船, アドヴァイ, スに傳達し, ス號なるべ, 一六一八年七月, 三五四
頭注
- クスに葡船
- 群の一蘭船
- 本人スペッ
- との戰鬪状
- 長崎の一日
- 蘭英船の被
- ムニョスに
- 書状を送り
- 之をコック
- 害の實否を
- スペックス
- 況を報ず
- しと疑ふ
- 該船は英船
- アドヴァイ
- スに傳達し
- ス號なるべ
柱
- 一六一八年七月
ノンブル
- 三五四
Annotations (35)
- 1024,635,70,2275じようにして殺され、そして他の多くの乘組員も負傷した由。キャプテン・スペックがこのこ
- 1439,641,74,2280カウのポルトガル人のフリガット船五ないし六隻ぐらいが海上で小型のオランダ帆船一隻に遭
- 603,618,74,2282幾分雨を伴なったが、しかし後には、日中の殘りとその後の夜間に亘って乾燥した天氣であっ
- 918,636,72,2267とに就いて私に傳言を寄越し、〔彼は〕それがオランダ船であるよりは寧ろ我々の帆船アドヴァ
- 289,638,74,2267に、例のフリガット船群によるオランダもしくはイギリスの船一隻が沈んだとの報せが眞實か
- 1336,636,74,2280遇し、長時間戰ったのちにそのオランダ帆船は、そのフリガット船二ないし三隻とともに沈沒
- 814,626,72,2141イス號のことではないかと考えている。しかし私はそれが逆であることを希望している。
- 1229,639,77,2278し、そして殘りの〔フリガット船數隻〕も大變ひどい仕打ちを受けたため一隻を除いてどれも前
- 1124,630,79,2290進できなかったが、その一隻が最近長崎に到著したこの船であり、その船長すなれち首領も同
- 392,678,74,2237私はアルバロ・ムノスに、今月三日に受取った彼の手紙に對する返事の手紙を一通書いて彼
- 1758,804,68,1874七一・五カ八束で三三・五カティーありティーなくてはならないもので、
- 527,633,44,64た。
- 700,553,95,2356〓七日今朝は快晴の暑い天氣であり、僅かながら南西の風が吹いていた。その後午前中には
- 1547,687,75,2220長崎の或る日本人からキャプテン・スペックのところへ次の知らせが來た。すなわち、アマ
- 1649,793,75,1795その値段は…三・一一八・〓
- 1883,863,44,281一六一八年七月
- 1493,365,40,211クスに葡船
- 1447,362,42,213群の一蘭船
- 1540,362,38,206本人スペッ
- 1404,365,40,209との戰鬪状
- 1580,362,41,210長崎の一日
- 339,352,42,216蘭英船の被
- 429,360,38,203ムニョスに
- 385,353,40,213書状を送り
- 1019,361,36,207之をコック
- 297,353,40,214害の實否を
- 1058,365,42,200スペックス
- 1360,361,40,171況を報ず
- 794,359,42,164しと疑ふ
- 927,357,43,213該船は英船
- 888,364,37,202アドヴァイ
- 975,364,38,201スに傳達し
- 838,364,42,193ス號なるべ
- 1883,863,44,280一六一八年七月
- 1865,2573,40,127三五四
Similar items

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 21 訳8下1644年06月-1644年10月 p.21

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 27 訳11 1647年10月-1649年10月 p.301

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 5 訳文編之下 元和3年6月~8年2月 p.727

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 4 訳文編之上 元和1年5月~3年6月 p.780

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 4 訳文編之上 元和1年5月~3年6月 p.761

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 5 訳文編之下 元和3年6月~8年2月 p.356

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 27 訳11 1647年10月-1649年10月 p.209

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 8 訳3上1637年08月-1638年06月 p.87