Loading…
Element
割注頭注ノンブル
OCR text
の事務處理をするよう思い出させるつもりである、と語った。, に亘って北東の風が吹き、すこぶる快晴の天氣であった。, その状態が終日及びその後の夜間に亘り續いたが、すこぶる快晴の天氣であった、等々。, してその状態が終日及びその後の夜間に亘って續き、すこぶる快晴の天氣であった、等々。, 我々は我々の通詞たちを宮廷へ派遣して我々の事務處理をして貰おうとしたが、しかし評議, 上、なるほど我々が當地に長い間滯在していたことは確かであるが、しかし今彼は我々の事務, 處理をして貰うよう皇帝に話したいと思うので、その目的で明日は我々の通詞たちを宮廷へ寄, 越して評議會の他の人々が彼等…。う謂に逢えるようにして欲しい、そうしたら彼が彼等に我々, 會が、彼等の言うところでは、多忙であったため、何の成果も擧がらなかった。, オランダ人たちと我々は我々の事務處理をして貰うため我々の通詞たちを宮廷に派遣した。, 今朝は快晴の天氣であったが、終日及びその後の夜間, キャプテン・カムプスと私は今朝早く宮廷へ赴き、カカゼモン殿の仲介で彼の主人のオイエ, 三日(ニングワチ二日), 日(ショングワチ用。二十九日)今朝はなお快晴の天氣で、北の風が吹いていた。そして, ン殿と話し、出發する許可を得たいと要望した。すると彼〓, 一日)今朝はなお快晴の天氣で、北の風が吹いていた。そ, 二日(日本の年でニングワチ, 日(ショングワ, 一六二二年三月, は我々に色良い言葉を述べた, 曜日」とある、, ○〓外註に「日, ○二, 月, ○オイ, ○正, 月, 理を待つ, して事務處, 長連日城内, に出發許可, の速かなら, 英蘭兩商館, き土井利勝, ら城内に赴, に通詞を派, との協議を, ん事を要望, 利勝年寄衆, 兩商館長自, 約す, す, 九五〇
割注
- 曜日」とある、
- ○〓外註に「日
- ○二
- 月
- ○オイ
- ○正
頭注
- 理を待つ
- して事務處
- 長連日城内
- に出發許可
- の速かなら
- 英蘭兩商館
- き土井利勝
- ら城内に赴
- に通詞を派
- との協議を
- ん事を要望
- 利勝年寄衆
- 兩商館長自
- 約す
- す
ノンブル
- 九五〇
Annotations (43)
- 615,617,67,1482の事務處理をするよう思い出させるつもりである、と語った。
- 408,618,63,1373に亘って北東の風が吹き、すこぶる快晴の天氣であった。
- 1656,631,72,2140その状態が終日及びその後の夜間に亘り續いたが、すこぶる快晴の天氣であった、等々。
- 1236,622,72,2190してその状態が終日及びその後の夜間に亘って續き、すこぶる快晴の天氣であった、等々。
- 1549,670,73,2232我々は我々の通詞たちを宮廷へ派遣して我々の事務處理をして貰おうとしたが、しかし評議
- 918,614,78,2282上、なるほど我々が當地に長い間滯在していたことは確かであるが、しかし今彼は我々の事務
- 815,612,76,2284處理をして貰うよう皇帝に話したいと思うので、その目的で明日は我々の通詞たちを宮廷へ寄
- 712,610,79,2281越して評議會の他の人々が彼等…。う謂に逢えるようにして欲しい、そうしたら彼が彼等に我々
- 1450,618,69,1929會が、彼等の言うところでは、多忙であったため、何の成果も擧がらなかった。
- 292,677,72,2187オランダ人たちと我々は我々の事務處理をして貰うため我々の通詞たちを宮廷に派遣した。
- 500,1563,65,1334今朝は快晴の天氣であったが、終日及びその後の夜間
- 1133,674,71,2210キャプテン・カムプスと私は今朝早く宮廷へ赴き、カカゼモン殿の仲介で彼の主人のオイエ
- 509,671,71,536三日(ニングワチ二日)
- 1762,745,74,2158日(ショングワチ用。二十九日)今朝はなお快晴の天氣で、北の風が吹いていた。そして
- 1025,625,76,1445ン殿と話し、出發する許可を得たいと要望した。すると彼〓
- 1343,1449,74,1443一日)今朝はなお快晴の天氣で、北の風が吹いていた。そ
- 1354,679,62,658二日(日本の年でニングワチ
- 1781,712,52,394日(ショングワ
- 1886,846,46,288一六二二年三月
- 1027,2166,56,727は我々に色良い言葉を述べた
- 497,1208,43,273曜日」とある、
- 541,1212,44,299○〓外註に「日
- 1376,1353,47,77○二
- 1337,1350,37,55月
- 1062,2044,39,106○オイ
- 1799,1143,48,92○正
- 1760,1138,35,56月
- 1405,345,41,162理を待つ
- 1448,351,41,211して事務處
- 1537,347,38,215長連日城内
- 1030,345,40,209に出發許可
- 986,345,39,207の速かなら
- 1578,346,44,218英蘭兩商館
- 1074,341,38,214き土井利勝
- 1119,345,39,212ら城内に赴
- 1492,349,42,213に通詞を派
- 795,339,40,213との協議を
- 942,341,41,212ん事を要望
- 838,338,43,217利勝年寄衆
- 1163,341,40,215兩商館長自
- 748,336,41,83約す
- 903,339,39,41す
- 1872,2567,42,126九五〇
Similar items

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 5 訳2上1636年01月-1637年01月 p.116

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 5 訳文編之下 元和3年6月~8年2月 p.955

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 5 訳文編之下 元和3年6月~8年2月 p.867

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 4 訳文編之上 元和1年5月~3年6月 p.467

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 4 訳文編之上 元和1年5月~3年6月 p.472

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 12 訳4下1640年01月-1641年01月 p.44

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 5 訳文編之下 元和3年6月~8年2月 p.897

『大日本古文書』 幕末外国関係文書 51 文久1年3月 p.310