Loading…
要素
頭注ノンブル
OCR テキスト
之文を客といたし、蘭文は旅客の爲十分の貯云々を主といたし、輸出を客といたし、兩文主客の相違より、語意, ひ、勿論和文を以證といたし候筋ニハ無之候へ共、當方之評決は、元々和文ニて取極候義等、行連之廉有之儀ニ, 亞船ニて、其乘組およひ旅客の爲、其十分の貯を與ふへしと有之、和文は積荷輸出云々を主といたし、〓客食料, ールえ申遣し、政府え可相伺旨申聞候由、其餘書面之趣申立之廉々勘辨仕候處、税則四類蘭文之方ニは、日本に, 産したる米麥は、日本より積荷として輸出すへからす、然シ都る日本に在留する貌利太尼亞臣民およひ貌利太尼, 論と相聞、コンシユル申立之方、文義穩當と奉存候、, 申聞、且右个條は外々之差響にも相成候義ニ付、全く食料丈ケ之貯を許し、差支無之樣取計候得は、右ニる彼方, 籍・地圖・銅器之類は、會所取引之外商人より賣渡方不相成、尤當用丈ケ商人又は市中ニる買受る分は、差支, なしといへとも、若法度之書籍并圖面等有之節は、買受方差留へき事と有之、右ニるは多分之〓物は會所より, 輕重之差ひを生し、殊與の字は許の義あり、近江守、施與の與の字に心得候は、全誤解に相違無御座、且御條約, 相渡、少々之分は直買御差免相成候義と相聞、多寡之間、數員之極りも無御座候得は、何程以上は會所之取扱、, 面、蘭文を以證とすと有之候上は、和文は有とも如無ものニて、既ニ十分之貯を許と申上からは、直買之儀は無, 何程以下は直買御差許と申限りも相見へ不申候得共、直買一切不相成とは懸合出來兼候儀と奉存候、」, にも手段を盡し、直買不致樣仕度義ニて、依るは蘭文和文之語意、輕重主客之相違等、會得いたし候樣談判およ, 迷惑筋も無之、税則文義にも差響無之趣を以、説破いたし候ハヽ、懸合行屆可申歟、右は向後之御締向、小事ニ, 公儀より御惠被成、其數際限有御座間敷、將又直買御差許相成候得は、輸出之御締は相立申間敷奉存候間、何樣, 若又近江守誤解之通取計候ハヽ、米麥は, 「魯西亞え御渡相成候條約追加漢文和解第十六條ニは、米・大麥・小麥・大豆・小豆・石灰・美濃紙・半紙・書, 安政六年十月(八一), 樣手段ヲ盡, 箱館奉行ノ, 兩文ノ相違, 方ヲ穩當ト, 少量ハ直買, 領事主張ノ, 税則ノ文意, 日露追加條, スベシ, 直買セザル, 約ノ規定, 記載, ヲ許可ス, ヲ了解セシ, ムベシ, 蘭文税則ノ, 誤解, ス, 一五二
頭注
- 樣手段ヲ盡
- 箱館奉行ノ
- 兩文ノ相違
- 方ヲ穩當ト
- 少量ハ直買
- 領事主張ノ
- 税則ノ文意
- 日露追加條
- スベシ
- 直買セザル
- 約ノ規定
- 記載
- ヲ許可ス
- ヲ了解セシ
- ムベシ
- 蘭文税則ノ
- 誤解
- ス
ノンブル
- 一五二
注記 (38)
- 1507,658,55,2218之文を客といたし、蘭文は旅客の爲十分の貯云々を主といたし、輸出を客といたし、兩文主客の相違より、語意
- 450,670,53,2192ひ、勿論和文を以證といたし候筋ニハ無之候へ共、當方之評決は、元々和文ニて取極候義等、行連之廉有之儀ニ
- 1595,659,56,2216亞船ニて、其乘組およひ旅客の爲、其十分の貯を與ふへしと有之、和文は積荷輸出云々を主といたし、〓客食料
- 1774,657,54,2210ールえ申遣し、政府え可相伺旨申聞候由、其餘書面之趣申立之廉々勘辨仕候處、税則四類蘭文之方ニは、日本に
- 1685,656,54,2216産したる米麥は、日本より積荷として輸出すへからす、然シ都る日本に在留する貌利太尼亞臣民およひ貌利太尼
- 1239,657,48,1028論と相聞、コンシユル申立之方、文義穩當と奉存候、
- 361,661,54,2212申聞、且右个條は外々之差響にも相成候義ニ付、全く食料丈ケ之貯を許し、差支無之樣取計候得は、右ニる彼方
- 1061,704,55,2171籍・地圖・銅器之類は、會所取引之外商人より賣渡方不相成、尤當用丈ケ商人又は市中ニる買受る分は、差支
- 976,708,52,2164なしといへとも、若法度之書籍并圖面等有之節は、買受方差留へき事と有之、右ニるは多分之〓物は會所より
- 1418,662,57,2212輕重之差ひを生し、殊與の字は許の義あり、近江守、施與の與の字に心得候は、全誤解に相違無御座、且御條約
- 888,707,54,2168相渡、少々之分は直買御差免相成候義と相聞、多寡之間、數員之極りも無御座候得は、何程以上は會所之取扱、
- 1328,663,57,2216面、蘭文を以證とすと有之候上は、和文は有とも如無ものニて、既ニ十分之貯を許と申上からは、直買之儀は無
- 802,707,51,1973何程以下は直買御差許と申限りも相見へ不申候得共、直買一切不相成とは懸合出來兼候儀と奉存候、」
- 537,669,53,2202にも手段を盡し、直買不致樣仕度義ニて、依るは蘭文和文之語意、輕重主客之相違等、會得いたし候樣談判およ
- 271,664,54,2198迷惑筋も無之、税則文義にも差響無之趣を以、説破いたし候ハヽ、懸合行屆可申歟、右は向後之御締向、小事ニ
- 624,663,54,2213公儀より御惠被成、其數際限有御座間敷、將又直買御差許相成候得は、輸出之御締は相立申間敷奉存候間、何樣
- 712,661,45,782若又近江守誤解之通取計候ハヽ、米麥は
- 1152,709,54,2165「魯西亞え御渡相成候條約追加漢文和解第十六條ニは、米・大麥・小麥・大豆・小豆・石灰・美濃紙・半紙・書
- 1891,738,46,518安政六年十月(八一)
- 491,261,42,215樣手段ヲ盡
- 1417,256,45,212箱館奉行ノ
- 1506,257,45,215兩文ノ相違
- 1285,255,43,214方ヲ穩當ト
- 888,259,42,217少量ハ直買
- 1332,255,42,209領事主張ノ
- 401,262,43,217税則ノ文意
- 1152,259,45,216日露追加條
- 448,267,39,117スベシ
- 536,261,41,213直買セザル
- 1107,255,44,174約ノ規定
- 1727,257,45,86記載
- 844,262,39,165ヲ許可ス
- 357,264,44,212ヲ了解セシ
- 315,266,38,119ムベシ
- 1774,255,44,215蘭文税則ノ
- 1375,255,43,87誤解
- 1247,258,36,33ス
- 1902,2408,46,105一五二







