『大日本古文書』 幕末外国関係文書 46 万延1年12月 p.65

Loading…

要素

頭注ノンブル

OCR テキスト

第十一號, 江戸在留ブリタニヤ・マーイエステイトのワイス・コンシユル, 千八百六十一年第一月廿六日、江戸不列顛使臣館にて, を踏しに異りて、十分の地位に至るべし、恐惶敬白, ○「書翰留」二ハ本書翰ノ大意略譯アリ。參考ノ爲左ニ附收ス。, ルーゼルホールト・アールコツク, 申十二月廿一日、對馬守殿え差上ク、大意畧譯寫」, 同月廿二日下ル、尚正譯之方と異同之處下ケ札いたし、翌廿三日正譯と共二上ル〓, 暫時の〓なるべし、又直に歸都に至らバその處置も容易にて兩國の利となり、余か是迄危機, ブリタニヤ・マーイエステイトの特派公使, 全權ミニストル, エル・ユースデン, (朱書), (書翰留), 公使書翰大, 老中宛英國, 意略, トナラン, ハ兩國ノ利, 萬延元年十二月, 六五

頭注

  • 公使書翰大
  • 老中宛英國
  • 意略
  • トナラン
  • ハ兩國ノ利

  • 萬延元年十二月

ノンブル

  • 六五

注記 (21)

  • 414,643,52,217第十一號
  • 1263,1200,55,1521江戸在留ブリタニヤ・マーイエステイトのワイス・コンシユル
  • 288,809,55,1310千八百六十一年第一月廿六日、江戸不列顛使臣館にて
  • 1751,652,55,1255を踏しに異りて、十分の地位に至るべし、恐惶敬白
  • 901,975,47,1242○「書翰留」二ハ本書翰ノ大意略譯アリ。參考ノ爲左ニ附收ス。
  • 1385,1973,48,805ルーゼルホールト・アールコツク
  • 660,687,45,985申十二月廿一日、對馬守殿え差上ク、大意畧譯寫」
  • 536,689,48,1597同月廿二日下ル、尚正譯之方と異同之處下ケ札いたし、翌廿三日正譯と共二上ル〓
  • 1869,654,59,2237暫時の〓なるべし、又直に歸都に至らバその處置も容易にて兩國の利となり、余か是迄危機
  • 1626,1198,56,1040ブリタニヤ・マーイエステイトの特派公使
  • 1507,1200,58,370全權ミニストル
  • 1143,2364,45,409エル・ユースデン
  • 706,644,33,90(朱書)
  • 1022,2612,42,167(書翰留)
  • 801,333,43,215公使書翰大
  • 848,331,40,216老中宛英國
  • 759,330,40,86意略
  • 1845,336,34,166トナラン
  • 1888,350,39,204ハ兩國ノ利
  • 190,796,44,369萬延元年十二月
  • 186,2466,42,79六五

類似アイテム