Loading…
要素
頭注ノンブル
OCR テキスト
りき、, ゴ・デ・メスキータ、その他のパードレ等は教會堂の入口の外に出でて迎へたり、かくて, りせしめ給ひしことに對して、主に感謝を捧げたり、窓々は宛も嚴肅なる行列を迎ふる如, き、終に同行せし法官、竝びに司教はその權能によりて道を開き、漸く教會堂の中に入る, 市に於いては大聖堂を始め、他の總ての教區の寺院より極めて莊嚴なる鐘連打せられた, 狂とを見て、喜悦の〓を禁ずること能はざりき、, り、集まり來れる群衆頗る多く、コレジオに近づきたれども、下馬すべき餘地なき程なり, く、絨緞を以て飾られたり、一行に隨ひて進みし市長は、窓々より婦人等の示す敬虔と熱, 彼等は主祭壇に達したり、その傍には豪華なる絨緞の上に深紅色ビロードの大なる褥四枚, ことを得たり、このときまで、群衆のために道は塞がれゐたりしなり、先に立ちて入りた, 院長のバードレはコレジオの元老なるパードレ、竝びにイルマン等とともに彼等を待受け, る學生の群は極めて多く、他の者のために押倒され、足下に蹈付けられたる者も少からざ, 彼等の頭上に注ぎたり、また雙手を高く差伸べて、その生涯にかゝる新奇の事を眼のあた, たり、パードレ・ジォルジ・セラノ、ルイス・ペルピ二アノ、ヌノ・ロドリゲス、ディオ, 教會堂ニ入, ル, 天正十年是歳, 二五一一
頭注
- 教會堂ニ入
- ル
柱
- 天正十年是歳
ノンブル
- 二五一一
注記 (18)
- 757,603,45,130りき、
- 391,610,58,2287ゴ・デ・メスキータ、その他のパードレ等は教會堂の入口の外に出でて迎へたり、かくて
- 1675,614,65,2295りせしめ給ひしことに對して、主に感謝を捧げたり、窓々は宛も嚴肅なる行列を迎ふる如
- 1090,610,60,2296き、終に同行せし法官、竝びに司教はその權能によりて道を開き、漸く教會堂の中に入る
- 1321,610,60,2297市に於いては大聖堂を始め、他の總ての教區の寺院より極めて莊嚴なる鐘連打せられた
- 1449,610,58,1223狂とを見て、喜悦の〓を禁ずること能はざりき、
- 1206,610,61,2297り、集まり來れる群衆頗る多く、コレジオに近づきたれども、下馬すべき餘地なき程なり
- 1560,609,62,2302く、絨緞を以て飾られたり、一行に隨ひて進みし市長は、窓々より婦人等の示す敬虔と熱
- 275,601,61,2297彼等は主祭壇に達したり、その傍には豪華なる絨緞の上に深紅色ビロードの大なる褥四枚
- 975,611,59,2292ことを得たり、このときまで、群衆のために道は塞がれゐたりしなり、先に立ちて入りた
- 621,598,59,2303院長のバードレはコレジオの元老なるパードレ、竝びにイルマン等とともに彼等を待受け
- 859,606,61,2297る學生の群は極めて多く、他の者のために押倒され、足下に蹈付けられたる者も少からざ
- 1794,608,63,2301彼等の頭上に注ぎたり、また雙手を高く差伸べて、その生涯にかゝる新奇の事を眼のあた
- 512,605,52,2290たり、パードレ・ジォルジ・セラノ、ルイス・ペルピ二アノ、ヌノ・ロドリゲス、ディオ
- 1113,227,42,218教會堂ニ入
- 1071,230,38,32ル
- 173,756,46,260天正十年是歳
- 175,2427,43,115二五一一







