Loading…
要素
割注頭注ノンブル
OCR テキスト
一千八百五十四年第一月, 文和解貳通、, 正月三日、齋藤榮助森逸八請取、蘭文和解二通之内、, 尊候を奉問し、兼〓和議章程及ひ其理解を記をる書札の譯文を尊覽に供し, 上、取極及ひ示辨書草稿之翻譯昨日差出候故、何卒, アヂュダント。ゼネラール官名布恬廷、大臣筒井肥前守樣川路左衞門尉樣の, たてまほる, 成リシモノナリ、, 條約草案差出の件, ○原本第六號第一譯ヲ此文書ニ連續シテ筆記シ、其初ニアル俄羅斯和約章, 使節ポウテイヤチイー子儀、筒井肥前守樣川路左衞門尉樣え、御禮御挨拶申, 御老中え御屆被成下候樣仕度奉存候、, フレガツトパルラス, 寅正月三日、御普請役森逸八御小人目付齋藤榮助、彼船え罷越候節、差出候蘭, 程和解以下三行ヲ此文書ノ初ニ附シタリ、即チ此譯ハ、箕作武田二人ノ手ニ, カピテインロイテナントポツシート, に於て、, 十九日, 三十一日, 號, 船, 第二譯, 第一譯, 安政元年正月, 三一
割注
- 十九日
- 三十一日
- 號
- 船
頭注
- 第二譯
- 第一譯
柱
- 安政元年正月
ノンブル
- 三一
注記 (25)
- 913,662,58,747一千八百五十四年第一月
- 567,569,43,334文和解貳通、
- 1494,561,54,1491正月三日、齋藤榮助森逸八請取、蘭文和解二通之内、
- 1262,558,77,2289尊候を奉問し、兼〓和議章程及ひ其理解を記をる書札の譯文を尊覽に供し
- 326,568,67,1500上、取極及ひ示辨書草稿之翻譯昨日差出候故、何卒
- 1385,568,74,2271アヂュダント。ゼネラール官名布恬廷、大臣筒井肥前守樣川路左衞門尉樣の
- 1148,568,51,340たてまほる
- 1600,959,44,400成リシモノナリ、
- 1833,782,77,587條約草案差出の件
- 1745,954,62,1825○原本第六號第一譯ヲ此文書ニ連續シテ筆記シ、其初ニアル俄羅斯和約章
- 443,572,82,2276使節ポウテイヤチイー子儀、筒井肥前守樣川路左衞門尉樣え、御禮御挨拶申
- 206,575,66,1139御老中え御屆被成下候樣仕度奉存候、
- 806,1006,49,682フレガツトパルラス
- 684,558,66,2278寅正月三日、御普請役森逸八御小人目付齋藤榮助、彼船え罷越候節、差出候蘭
- 1673,957,62,1810程和解以下三行ヲ此文書ノ初ニ附シタリ、即チ此譯ハ、箕作武田二人ノ手ニ
- 1044,1075,54,1622カピテインロイテナントポツシート
- 807,1791,53,210に於て、
- 950,1432,39,250十九日
- 905,1435,43,246三十一日
- 789,1721,40,42號
- 834,1720,40,42船
- 673,290,58,172第二譯
- 1484,279,56,175第一譯
- 104,726,46,333安政元年正月
- 130,2460,39,67三一
類似アイテム

『大日本古文書』 幕末外国関係文書 18 安政4年10月~同年12月 p.53

『大日本古文書』 幕末外国関係文書付録 2 (附録之二) p.48

『大日本古文書』 幕末外国関係文書 7 安政元年7月~同年9月 p.223

『大日本古文書』 幕末外国関係文書 18 安政4年10月~同年12月 p.248

『大日本古文書』 幕末外国関係文書 14 安政3年3月~同年8月 p.778

『大日本維新史料 編年之部』 2編 5 安政1年2月24日~同年3月5日 p.546

『大日本古文書』 幕末外国関係文書 15 安政3年9月~同4年4月 p.627

『大日本古文書』 幕末外国関係文書付録 4 (附録之四) p.429