『大日本古文書』 幕末外国関係文書 16 安政4年5月~同年7月中旬 p.681

Loading…

要素

頭注ノンブル

OCR テキスト

拶も可有之哉、彼方ゟも、凡は同樣之事ニ可有之、其上ニ〓書翰進呈方之義, ゝ、少しは姿も宜かるへくと奉存候、, を僑寓ニ相渡、御同列樣方御逢之儀日を定メ、外寺院東海寺東禪寺抔、相應, 先年ゟ度々書翰被相贈、且役人共えも追々掛合之上、此節ニ至りては、條約, 罷在、御用相伺、通辯爲致候はゝ可然哉、尤御用向之義、彼方之口上は、彼國人, 其段御同列樣え申上、又御答之趣は、下田奉行へ被仰渡、同人ゟ通詞え御口, 吏へ申聞候樣之手續ニ可有之候、御對面之節は、定而初ふ御逢之御口上、且, 爲取替も相濟候事に〓、御互ニ親睦之交通可致事ニ有之など、相應之御挨, 差引致し、三奉行海防掛等御後ニ列居、下田奉行し御列坐之脇ニ通詞召連, 之内、蘭語辨へ候者、官吏之側ニ罷在、其者官吏之口上申聞條得し、其者ゟ蘭, 語ニ直し、此方通詞え申聞、通詞ゟ夫を和語ニ譯し、下田奉行え申聞、奉行ゟ, 上之趣申達、通詞ゟ彼方蘭語心得候者へ申聞、其者ゟ亞墨利加語ニ直し、官, に爲扣置、大廣間四之間なとニ而御逢有之歟、其節は何レにも、大目付御目付, 一彌右之趣ニ而、江戸表え罷越候事ニ相成候はゝ、先品川鮫頭邊、相應之寺院, 之寺院え御越之上、御逢有之歟、又し登城被仰付、蘭人抔之如く、殿上之間, 登城〓見, 拶, 將軍ノ挨, ノ式, 安政四年七月, 六八一

頭注

  • 登城〓見
  • 將軍ノ挨
  • ノ式

  • 安政四年七月

ノンブル

  • 六八一

注記 (21)

  • 286,628,62,2223拶も可有之哉、彼方ゟも、凡は同樣之事ニ可有之、其上ニ〓書翰進呈方之義
  • 1935,640,60,1059ゝ、少しは姿も宜かるへくと奉存候、
  • 1699,619,63,2224を僑寓ニ相渡、御同列樣方御逢之儀日を定メ、外寺院東海寺東禪寺抔、相應
  • 524,631,60,2220先年ゟ度々書翰被相贈、且役人共えも追々掛合之上、此節ニ至りては、條約
  • 1227,623,63,2221罷在、御用相伺、通辯爲致候はゝ可然哉、尤御用向之義、彼方之口上は、彼國人
  • 874,628,64,2221其段御同列樣え申上、又御答之趣は、下田奉行へ被仰渡、同人ゟ通詞え御口
  • 640,629,62,2224吏へ申聞候樣之手續ニ可有之候、御對面之節は、定而初ふ御逢之御口上、且
  • 404,630,62,2217爲取替も相濟候事に〓、御互ニ親睦之交通可致事ニ有之など、相應之御挨
  • 1346,621,63,2230差引致し、三奉行海防掛等御後ニ列居、下田奉行し御列坐之脇ニ通詞召連
  • 1110,623,62,2228之内、蘭語辨へ候者、官吏之側ニ罷在、其者官吏之口上申聞條得し、其者ゟ蘭
  • 993,628,61,2225語ニ直し、此方通詞え申聞、通詞ゟ夫を和語ニ譯し、下田奉行え申聞、奉行ゟ
  • 757,629,62,2222上之趣申達、通詞ゟ彼方蘭語心得候者へ申聞、其者ゟ亞墨利加語ニ直し、官
  • 1463,631,63,2219に爲扣置、大廣間四之間なとニ而御逢有之歟、其節は何レにも、大目付御目付
  • 1814,566,67,2277一彌右之趣ニ而、江戸表え罷越候事ニ相成候はゝ、先品川鮫頭邊、相應之寺院
  • 1582,623,63,2226之寺院え御越之上、御逢有之歟、又し登城被仰付、蘭人抔之如く、殿上之間
  • 1608,272,42,172登城〓見
  • 609,276,41,40
  • 652,278,44,171將軍ノ挨
  • 1563,275,41,81ノ式
  • 184,714,44,335安政四年七月
  • 187,2432,44,111六八一

類似アイテム