Loading…
要素
頭注ノンブル
OCR テキスト
います。, 席したでしょう。, の異常事態についての閣下による明快な報告が、會議録の中に書き込まれることが取り決め, 變更したでしょう。彼らはその日を指定していたのです。そして、私はその新しい會合に出, のを聞いておりません。そのような示唆が私に與えられれば、外國掛老中たちとの會合を, 案されました。この次回の會合で議論が再開されるという意圖については一言も言及された, 「これについて會議録を起草することが必要となった。多くの提案がなされたあとで、日本, 檢討し、外國代表部の署名した議定書でその會議録の照合をするために、開かれることも提, 私のこの意圖された會合の性格についての見方が正しいことは、ド・ベルクール氏がその, 切にもその苦勞を引き受けて下さいました。貴下は更に、會議は一月二十一日に、會議録を, した。この叙述についての返答において、貴下は、招請はあった、と回答し、その證據に、, 一月十九日の會議の終わりに、貴下は會議の會議録を起草する適否について提案され、親, 今月十五日付の彼の公文からの以下の拔粹において、完全に證明しています。, ノランス代理公使ド・ベルクール氏とオランダ總領事デ・ウィット氏の書翰の寫を送られて, 論再開ハ話, ハ佛公使書, 會議デノ議, 二テ第一二回, 題トナラズ, 翰ヲ以テ證, 當方ノ見方, 第一回會議, 翰ヲ以テ返, 答ス, 貴下ハ右ニ, 明スルヲ得, 佛蘭使書, 文久元年正月, 二六七
頭注
- 論再開ハ話
- ハ佛公使書
- 會議デノ議
- 二テ第一二回
- 題トナラズ
- 翰ヲ以テ證
- 當方ノ見方
- 第一回會議
- 翰ヲ以テ返
- 答ス
- 貴下ハ右ニ
- 明スルヲ得
- 佛蘭使書
柱
- 文久元年正月
ノンブル
- 二六七
注記 (29)
- 1695,685,48,165います。
- 839,673,52,394席したでしょう。
- 348,681,58,2226の異常事態についての閣下による明快な報告が、會議録の中に書き込まれることが取り決め
- 959,674,56,2237變更したでしょう。彼らはその日を指定していたのです。そして、私はその新しい會合に出
- 1082,679,55,2232のを聞いておりません。そのような示唆が私に與えられれば、外國掛老中たちとの會合を
- 1202,673,57,2235案されました。この次回の會合で議論が再開されるという意圖については一言も言及された
- 472,707,57,2202「これについて會議録を起草することが必要となった。多くの提案がなされたあとで、日本
- 1325,672,56,2242檢討し、外國代表部の署名した議定書でその會議録の照合をするために、開かれることも提
- 715,729,56,2174私のこの意圖された會合の性格についての見方が正しいことは、ド・ベルクール氏がその
- 1446,677,57,2234切にもその苦勞を引き受けて下さいました。貴下は更に、會議は一月二十一日に、會議録を
- 1936,686,55,2185した。この叙述についての返答において、貴下は、招請はあった、と回答し、その證據に、
- 1568,747,56,2166一月十九日の會議の終わりに、貴下は會議の會議録を起草する適否について提案され、親
- 592,686,56,1855今月十五日付の彼の公文からの以下の拔粹において、完全に證明しています。
- 1814,699,54,2207ノランス代理公使ド・ベルクール氏とオランダ總領事デ・ウィット氏の書翰の寫を送られて
- 1077,359,43,213論再開ハ話
- 923,371,42,200ハ佛公使書
- 1125,359,40,214會議デノ議
- 1168,368,40,204二テ第一二回
- 1031,359,43,209題トナラズ
- 877,359,42,213翰ヲ以テ證
- 968,358,41,215當方ノ見方
- 1210,357,45,217第一回會議
- 1854,362,41,211翰ヲ以テ返
- 1808,360,40,77答ス
- 1945,361,40,201貴下ハ右ニ
- 832,358,42,215明スルヲ得
- 1901,361,38,214佛蘭使書
- 248,836,43,314文久元年正月
- 250,2393,42,123二六七







