『大日本古文書』 幕末外国関係文書 47 文久1年1月 p.164

Loading…

要素

頭注ノンブル

OCR テキスト

招待を受けた商人たちが領事に送った回答の讀み上げの機會が、ここの人々に與えられなか, ない文書のいくつかの箇所について批判しようとして、意圖せずいくつかの誤りを犯したと, しても、私は貴下の寛容と忍耐を、そしてこの會合の皆さんのそれをも求めたいと思います。, 合に關係する事柄のうちで現在要點であり、今までも要點であり續けてきたし、もっと言う, するようになってから時間がないことに依るものです。, かに單純な事であるかのように思われますが、如何に單純であろうとも、メキシコドルやそ, ったかもしれないのです。私は、この場でその文書の内容を讀み上げて下さり、貴下がこの, なら私の考えるところでは、要點となりうる苦情は別にあるので、議長、私は通貨問題を取, ことを除けばその内容を今初めて知りました。そこで、もし、私が本當に不完全にしか知ら, これは主としては以上のような事情から生じたものですし、また、一部は、私が日本に居留, 會合に示して下さった親切と配慮に對して貴下に心から感謝申し上げます。私は噂で聞いた, 苦情の内些末な題目、これらについてこの會合の貴重な時〓を費さないようにし、この會, はそれ相當の價値を得るべきである等々」という趣旨の決議がなされたという話を聞くと確, り上げたいのです。しかし、理論上は、今月七日の豫備會合では多數決で、「メキシコドル, 出席者ハ關, 題ヲ論ズ, 知セズ, ヲ知ル故誤, 二感謝ス, 先ノ會合デ, 解アラバ寛, 今回議事録, 決議ハ幕府, 恕セラレタ, ノ相對通用, 議長ノ朗讀, 先ヅ通貨問, 二付多數ノ, ノ低率兌換, 時間節約上, シ, 文久元年正月, 一六四

頭注

  • 出席者ハ關
  • 題ヲ論ズ
  • 知セズ
  • ヲ知ル故誤
  • 二感謝ス
  • 先ノ會合デ
  • 解アラバ寛
  • 今回議事録
  • 決議ハ幕府
  • 恕セラレタ
  • ノ相對通用
  • 議長ノ朗讀
  • 先ヅ通貨問
  • 二付多數ノ
  • ノ低率兌換
  • 時間節約上

  • 文久元年正月

ノンブル

  • 一六四

注記 (33)

  • 1795,670,54,2236招待を受けた商人たちが領事に送った回答の讀み上げの機會が、ここの人々に與えられなか
  • 1307,667,55,2237ない文書のいくつかの箇所について批判しようとして、意圖せずいくつかの誤りを犯したと
  • 1186,674,54,2248しても、私は貴下の寛容と忍耐を、そしてこの會合の皆さんのそれをも求めたいと思います。
  • 698,666,55,2242合に關係する事柄のうちで現在要點であり、今までも要點であり續けてきたし、もっと言う
  • 945,671,50,1319するようになってから時間がないことに依るものです。
  • 210,675,56,2226かに單純な事であるかのように思われますが、如何に單純であろうとも、メキシコドルやそ
  • 1672,680,55,2219ったかもしれないのです。私は、この場でその文書の内容を讀み上げて下さり、貴下がこの
  • 575,665,56,2243なら私の考えるところでは、要點となりうる苦情は別にあるので、議長、私は通貨問題を取
  • 1428,672,55,2234ことを除けばその内容を今初めて知りました。そこで、もし、私が本當に不完全にしか知ら
  • 1062,669,56,2237これは主としては以上のような事情から生じたものですし、また、一部は、私が日本に居留
  • 1551,669,54,2235會合に示して下さった親切と配慮に對して貴下に心から感謝申し上げます。私は噂で聞いた
  • 819,719,56,2190苦情の内些末な題目、これらについてこの會合の貴重な時〓を費さないようにし、この會
  • 332,672,55,2237はそれ相當の價値を得るべきである等々」という趣旨の決議がなされたという話を聞くと確
  • 454,670,55,2227り上げたいのです。しかし、理論上は、今月七日の豫備會合では多數決で、「メキシコドル
  • 1762,357,43,212出席者ハ關
  • 496,354,44,165題ヲ論ズ
  • 1718,357,41,120知セズ
  • 1395,361,42,208ヲ知ル故誤
  • 1521,363,40,156二感謝ス
  • 347,353,41,206先ノ會合デ
  • 1350,356,42,214解アラバ寛
  • 1440,356,44,212今回議事録
  • 255,355,43,211決議ハ幕府
  • 1307,355,40,210恕セラレタ
  • 301,362,40,206ノ相對通用
  • 1564,354,43,215議長ノ朗讀
  • 544,354,40,212先ヅ通貨問
  • 1807,365,42,196二付多數ノ
  • 210,360,43,207ノ低率兌換
  • 585,355,44,211時間節約上
  • 1264,354,36,39
  • 1908,835,45,312文久元年正月
  • 1906,2397,45,119一六四

類似アイテム