Loading…
要素
頭注
OCR テキスト
24) kobaya小早,a swift boat., landia, now a part of anping安平., 22)perhaps originally derived from the japanese word bugyo奉行., 21)kochi河内,a harbour next to hiraclo., 23)a bay in southern formosa or taiwan臺彎,location of the castle of zee-
頭注
- 24) kobaya小早,a swift boat.
- landia, now a part of anping安平.
- 22)perhaps originally derived from the japanese word bugyo奉行.
- 21)kochi河内,a harbour next to hiraclo.
- 23)a bay in southern formosa or taiwan臺彎,location of the castle of zee-
注記 (5)
- 167,2748,649,4424) kobaya小早,a swift boat.
- 251,2697,744,43landia, now a part of anping安平.
- 167,2584,1442,4722)perhaps originally derived from the japanese word bugyo奉行.
- 172,2530,910,4521)kochi河内,a harbour next to hiraclo.
- 166,2637,1727,4923)a bay in southern formosa or taiwan臺彎,location of the castle of zee-
類似アイテム

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 13 原5 1641年02月-1641年09月 p.4

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 13 原5 1641年02月-1641年09月 p.2

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 15 原6 1641年11月-1642年閏9月 p.82

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 15 原6 1641年11月-1642年閏9月 p.4

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 17 原7 1642年10月-1643年09月 p.42

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 4 原2 1636年01月-1638年01月 p.3

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 22 原9 1644年10月-1646年09月 p.11

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 19 原8 1643年09月-1644年10月 p.17