Loading…
要素
頭注ノンブル
OCR テキスト
は大いなる愛の印を以て彼等を款待し、長き答辭を述べ、彼等の參向を大いに喜び、依頼を, 於いて、大なる歡喜と温情とを以て一行を迎へしが、その手を與ふることを望まず、寧ろ, 受けしことに充分の配慮を爲すべき旨を明らかにせられたり、しかしてその健康状態、年, セカとは一行の到著に立會ふために、一行に先立ちて出發せり、樞機卿はリベイラ王宮に, シヨとドン・ミゲルとは豐後、有馬及び大村の王より、その旅行中の保護を請ひたる傳言, スボンはインドの諸國民を見ることに慣れ、また人々極めて群集せるを以て、特に新規な, 行と通譯に當るべきパードレ・ディオゴ・メスキー夕とを迎へしめたり、地方管區長のパ, 地方に於けるが如く、人々が一行を見物せんがために雜踏すること無かりき、その故はリ, を述べたり、つゞいてパードレ・ディオゴ・デ・メスキー夕これを通譯せり、樞機卿殿下, ることとして注目せらるゝこと無かりしなり、酷〓の季節なりしを以て、樞機卿は、その, 等は懇切を盡したる挨拶を述べて殿下の許を去れり、樞機卿に對するこの訪問には、他の, 齡、親族、その名、その他種々の事項につきて質問を行ひ、少からぬ時刻を費したり、彼, 起立することを命じたり、しかして四人の公子とともに彼自らも起立せしが、ドン・マン, ードレ・セバスチアノ・デ・モラエスとサン・ロケの長老パードレ・ペドロ・デ・フォン, りべいら王, 宮, 天正十年是歳, 八九
頭注
- りべいら王
- 宮
柱
- 天正十年是歳
ノンブル
- 八九
注記 (18)
- 974,613,71,2297は大いなる愛の印を以て彼等を款待し、長き答辭を述べ、彼等の參向を大いに喜び、依頼を
- 1437,611,69,2298於いて、大なる歡喜と温情とを以て一行を迎へしが、その手を與ふることを望まず、寧ろ
- 858,609,68,2296受けしことに充分の配慮を爲すべき旨を明らかにせられたり、しかしてその健康状態、年
- 1555,618,67,2291セカとは一行の到著に立會ふために、一行に先立ちて出發せり、樞機卿はリベイラ王宮に
- 1207,616,65,2297シヨとドン・ミゲルとは豐後、有馬及び大村の王より、その旅行中の保護を請ひたる傳言
- 387,613,68,2293スボンはインドの諸國民を見ることに慣れ、また人々極めて群集せるを以て、特に新規な
- 1787,616,66,2292行と通譯に當るべきパードレ・ディオゴ・メスキー夕とを迎へしめたり、地方管區長のパ
- 502,605,71,2300地方に於けるが如く、人々が一行を見物せんがために雜踏すること無かりき、その故はリ
- 1088,613,71,2297を述べたり、つゞいてパードレ・ディオゴ・デ・メスキー夕これを通譯せり、樞機卿殿下
- 262,609,68,2287ることとして注目せらるゝこと無かりしなり、酷〓の季節なりしを以て、樞機卿は、その
- 627,608,70,2293等は懇切を盡したる挨拶を述べて殿下の許を去れり、樞機卿に對するこの訪問には、他の
- 742,609,70,2301齡、親族、その名、その他種々の事項につきて質問を行ひ、少からぬ時刻を費したり、彼
- 1323,611,66,2293起立することを命じたり、しかして四人の公子とともに彼自らも起立せしが、ドン・マン
- 1672,619,64,2288ードレ・セバスチアノ・デ・モラエスとサン・ロケの長老パードレ・ペドロ・デ・フォン
- 1605,242,43,213りべいら王
- 1561,240,39,39宮
- 171,773,44,258天正十年是歳
- 158,2469,43,82八九







