『大日本史料』 11編 別巻1 p.351

Loading…

要素

頭注ノンブル

OCR テキスト

ヌスあり、高貴なる人物にして、祖先の輝かしき高徳に劣らざる人なることは、ローマの, ンフィリウスより顯榮なるドン・ユリヤヌス・ナカヅカラに關し元老院に提出の件, めて慇懃にローマ都市に歡迎せらるゝことは、祖先の慣例と制定とによりて決定せられた, ローマ共和國の福利及び光榮となりたる者、もしくは他日なり得べき者の、常に熱誠をこ, き尊敬心のあることを現に目撃し、確認せり、かゝることのありし上に、晴明無比なる豐, 元老及び市民これを認めたり、なほその徳高くして、身分に相應しき、稱讚すべき善良、, 高潔、竝びに事に處する深慮と驚嘆すべき勤勉と、更には、ローマ市民に對する感嘆すべ, 執政官ドミニクス・ヤコバチウス、オルテンティウス・チェルスス、ユリウス・パ, 日本使節ローマ市民權證書寫, るところなるが故に、この古例を踏襲し、遵守するは、稱讚すべき美擧なるべし、こゝに, 肥前の國ナカウラの名門ドン・ファラニ・ナカヅカラの子に當れる顯榮なるドン・ユリヤ, 〔イタリヤ國フロレンス文書館文書〕(歐文材料第九十七號譯文), 教皇廳長官ブッカパドリゥス, やん二ろ〻, ま市民權ヲ, 中浦じゅり, 與フ, 推擧ノ理由, 天正十年是歳, 三五一

頭注

  • やん二ろ〻
  • ま市民權ヲ
  • 中浦じゅり
  • 與フ
  • 推擧ノ理由

  • 天正十年是歳

ノンブル

  • 三五一

注記 (20)

  • 606,613,56,2278ヌスあり、高貴なる人物にして、祖先の輝かしき高徳に劣らざる人なることは、ローマの
  • 1190,739,54,2112ンフィリウスより顯榮なるドン・ユリヤヌス・ナカヅカラに關し元老院に提出の件
  • 953,615,56,2287めて慇懃にローマ都市に歡迎せらるゝことは、祖先の慣例と制定とによりて決定せられた
  • 1067,619,56,2279ローマ共和國の福利及び光榮となりたる者、もしくは他日なり得べき者の、常に熱誠をこ
  • 261,605,58,2293き尊敬心のあることを現に目撃し、確認せり、かゝることのありし上に、晴明無比なる豐
  • 492,605,58,2261元老及び市民これを認めたり、なほその徳高くして、身分に相應しき、稱讚すべき善良、
  • 377,607,59,2283高潔、竝びに事に處する深慮と驚嘆すべき勤勉と、更には、ローマ市民に對する感嘆すべ
  • 1305,724,54,2111執政官ドミニクス・ヤコバチウス、オルテンティウス・チェルスス、ユリウス・パ
  • 1424,673,56,737日本使節ローマ市民權證書寫
  • 836,612,57,2286るところなるが故に、この古例を踏襲し、遵守するは、稱讚すべき美擧なるべし、こゝに
  • 720,608,55,2289肥前の國ナカウラの名門ドン・ファラニ・ナカヅカラの子に當れる顯榮なるドン・ユリヤ
  • 1591,617,71,1923〔イタリヤ國フロレンス文書館文書〕(歐文材料第九十七號譯文)
  • 1781,1882,55,787教皇廳長官ブッカパドリゥス
  • 1403,239,38,192やん二ろ〻
  • 1357,235,42,213ま市民權ヲ
  • 1448,236,39,217中浦じゅり
  • 1312,233,40,79與フ
  • 617,228,42,217推擧ノ理由
  • 159,778,42,258天正十年是歳
  • 155,2420,46,115三五一

類似アイテム