Loading…
要素
割注頭注ノンブル
OCR テキスト
窃に利盆を計るものならんと疑へり、大使は、今カルヂナル等を訪問せり、, 宣教師を送らんことを求めたり、多くの人々は、使節の眞意解すべからず、, ローマ通信、, し、彼の地方にあること二十年なるが、この度故國に還らんことを欲すと, 日本の大使は、法王に机一ツ、小机一ツ、見臺一ツ、并に室内用衣裳を獻ぜり、, 人を遣して、右訪問を終りたる上、小官を答訪すべきことを云ひ越せり、隨, 云ひ居れり、聞くところによれば大使はべニスに赴かんことを希望する, 該衣は美麗なる繪を織り出したるものにて、縁及び金〓を施しあり、ヨー, 由なり、, 行員の中には、ベニスの臣民なるリエセナの住民あり、イスパニヤ語を解, 千六百十五年十一月十四日、ローマより、, 大使シモン・コンタリニ(自署), 千六百十五年十一月七日ローマに於て、, 〔ローマ市バチカン圖書館文書〕歐文材料第百十九號翻譯, ○裏書二、同, 月十二日受, ○下, 取ト記入, 略, 法王へノ, 使節ノ目, 贈物, テノ疑惑, 的ニツイ, 慶長十八年九月十五日, 二九八
割注
- ○裏書二、同
- 月十二日受
- ○下
- 取ト記入
- 略
頭注
- 法王へノ
- 使節ノ目
- 贈物
- テノ疑惑
- 的ニツイ
柱
- 慶長十八年九月十五日
ノンブル
- 二九八
注記 (26)
- 1676,641,63,2220窃に利盆を計るものならんと疑へり、大使は、今カルヂナル等を訪問せり、
- 1792,635,61,2221宣教師を送らんことを求めたり、多くの人々は、使節の眞意解すべからず、
- 516,720,56,335ローマ通信、
- 1325,642,62,2201し、彼の地方にあること二十年なるが、この度故國に還らんことを欲すと
- 280,637,62,2221日本の大使は、法王に机一ツ、小机一ツ、見臺一ツ、并に室内用衣裳を獻ぜり、
- 1557,639,65,2210人を遣して、右訪問を終りたる上、小官を答訪すべきことを云ひ越せり、隨
- 1210,636,62,2209云ひ居れり、聞くところによれば大使はべニスに赴かんことを希望する
- 165,640,60,2191該衣は美麗なる繪を織り出したるものにて、縁及び金〓を施しあり、ヨー
- 1108,637,45,207由なり、
- 1441,639,64,2208行員の中には、ベニスの臣民なるリエセナの住民あり、イスパニヤ語を解
- 401,705,58,1216千六百十五年十一月十四日、ローマより、
- 857,1566,64,937大使シモン・コンタリニ(自署)
- 980,926,56,1287千六百十五年十一月七日ローマに於て、
- 607,579,116,1840〔ローマ市バチカン圖書館文書〕歐文材料第百十九號翻譯
- 887,2512,43,327○裏書二、同
- 842,2513,40,323月十二日受
- 1127,859,42,112○下
- 780,640,42,252取ト記入
- 1085,860,38,40略
- 314,268,43,164法王へノ
- 1730,277,41,169使節ノ目
- 272,268,39,85贈物
- 1641,281,42,169テノ疑惑
- 1687,278,38,164的ニツイ
- 1911,711,45,422慶長十八年九月十五日
- 1906,2436,43,115二九八







