Loading…
要素
ノンブル
OCR テキスト
たり、ヴァリニヤニは、執事が祭壇の上よりとりたる、十字架の聖木を納めし聖匣を、そ, 泣せり、王は歡喜極まりて正氣を失ひたるが如く見えたり、王は、使節等、竝びにヴァリ, ヤンは開きたる書翰を持ちてヴァリニヤニの側に立ちたり、しかして王はその足下に跪き, を述べたり、宮廷に歸るや、公の席以外には事を盛大に行はずとの當初の約束を忘れ、豪, 奢なる宴席を設け、二人の兄弟及び一人の從兄弟の前に、かの劍と帽子と書翰とを示した, んと欲する證として、少しくこれを振りたり、最後に帽子を頭に載せ、先づ三種の賜物の, の手より受取り、これを王に示し、その頭上に載せ、次いでこれに接吻せしめ、美しき黄, 金の鎖を以てその頸に懸けたり、次に劍を交付せしが、王は信仰擁護のためにこれを用ひ, この儀式の間、王妃、その母、及び王の妹、その他列席せし人々は、孰れも喜悦の餘り涕, り、十字架はその胸に懸けゐたりしなり、かくして八日間、聖なる歡喜に溢れたる祝宴は, ニヤニに向ひて、一は八年間の旅行の勞苦に對し、また一は現在の名譽に對して感謝の辭, 總てに對し、次にその各に對して、ローマの儀禮書よりとりたる祈祷の言葉を述べたり、, 續けられたり、彼の語りたるところによれば、パードレ・ヴァリニヤニが、始めて十字架の, ちたる劍を執り、ドン・マルチノは鞘を手にし、ドン・マンシヨは帽子を、ドン・ジュリ, 天正十年是歳, 三四六
柱
- 天正十年是歳
ノンブル
- 三四六
注記 (16)
- 1603,611,61,2288たり、ヴァリニヤニは、執事が祭壇の上よりとりたる、十字架の聖木を納めし聖匣を、そ
- 903,605,61,2290泣せり、王は歡喜極まりて正氣を失ひたるが如く見えたり、王は、使節等、竝びにヴァリ
- 1721,615,58,2283ヤンは開きたる書翰を持ちてヴァリニヤニの側に立ちたり、しかして王はその足下に跪き
- 662,603,62,2305を述べたり、宮廷に歸るや、公の席以外には事を盛大に行はずとの當初の約束を忘れ、豪
- 546,603,61,2302奢なる宴席を設け、二人の兄弟及び一人の從兄弟の前に、かの劍と帽子と書翰とを示した
- 1253,608,61,2285んと欲する證として、少しくこれを振りたり、最後に帽子を頭に載せ、先づ三種の賜物の
- 1486,612,60,2287の手より受取り、これを王に示し、その頭上に載せ、次いでこれに接吻せしめ、美しき黄
- 1371,604,59,2287金の鎖を以てその頸に懸けたり、次に劍を交付せしが、王は信仰擁護のためにこれを用ひ
- 1019,607,63,2291この儀式の間、王妃、その母、及び王の妹、その他列席せし人々は、孰れも喜悦の餘り涕
- 430,612,61,2291り、十字架はその胸に懸けゐたりしなり、かくして八日間、聖なる歡喜に溢れたる祝宴は
- 778,619,63,2288ニヤニに向ひて、一は八年間の旅行の勞苦に對し、また一は現在の名譽に對して感謝の辭
- 1136,600,61,2260總てに對し、次にその各に對して、ローマの儀禮書よりとりたる祈祷の言葉を述べたり、
- 315,604,65,2294續けられたり、彼の語りたるところによれば、パードレ・ヴァリニヤニが、始めて十字架の
- 1838,611,58,2279ちたる劍を執り、ドン・マルチノは鞘を手にし、ドン・マンシヨは帽子を、ドン・ジュリ
- 1956,765,46,261天正十年是歳
- 1957,2427,43,120三四六







