Loading…
要素
頭注ノンブル
OCR テキスト
此上日本の大使、并にフライ・ルイス・ソテロに對して、何等交渉の必要なく、, に答ふるに、彼の云ふ如く、陛下は已に多くの恩惠を與へられたるを以て、, 出來る限りの盡力をなしたるに拘はらず、何等の效なく、病氣の爲め、數囘, 又日本人に滯在の口實を與へざる爲め、陛下より彼國の王に贈る書翰を, 血を取りしことを口實として、出發を斷り、健康囘復するにあらざれば、目, のず、必ず乘船せしむべく、之が爲め必要なる手段は、何にても執るべきこ, ン・フランシスコは、協議の上、隨員の殆んど全部に、二人の宣教師を副へて、, 只その擧動に注目ずべく、幾名の下僕が滯留するかを通知すべしと云ひ, 先發せしめたり、日本の大使は、再び煩を釀すことなく、時を俟ちて去るべ, 下滯在中のセビーヤ附近の僧院を出でざる決心を示したり、是に於てド, とを命じたり、然るに七月十九日及び二十六日の書翰によれば、右の爲め, 送リ、ドン・フラシスコをして、之を彼に交付せしめ、又如何なる口實をも聽, 又滯在中必要なる金は所持せる由なり、因て本會議は、ドン・フランシスコ, しとパードレ・ソテロ云へる由なれば、此上補助を與ふる必要なかるべく、, 送れり、右謹んで奏聞す、, びーや二, 稱シテせ, 支倉病ト, 滯在ス, 慶長十八年九月十五日, 三九六
頭注
- びーや二
- 稱シテせ
- 支倉病ト
- 滯在ス
柱
- 慶長十八年九月十五日
ノンブル
- 三九六
注記 (21)
- 394,647,63,2227此上日本の大使、并にフライ・ルイス・ソテロに對して、何等交渉の必要なく、
- 508,654,65,2216に答ふるに、彼の云ふ如く、陛下は已に多くの恩惠を與へられたるを以て、
- 1327,643,58,2212出來る限りの盡力をなしたるに拘はらず、何等の效なく、病氣の爲め、數囘
- 1794,642,57,2207又日本人に滯在の口實を與へざる爲め、陛下より彼國の王に贈る書翰を
- 1212,644,57,2209血を取りしことを口實として、出發を斷り、健康囘復するにあらざれば、目
- 1561,659,58,2190のず、必ず乘船せしむべく、之が爲め必要なる手段は、何にても執るべきこ
- 978,658,58,2210ン・フランシスコは、協議の上、隨員の殆んど全部に、二人の宣教師を副へて、
- 277,652,62,2201只その擧動に注目ずべく、幾名の下僕が滯留するかを通知すべしと云ひ
- 862,645,59,2198先發せしめたり、日本の大使は、再び煩を釀すことなく、時を俟ちて去るべ
- 1093,644,58,2206下滯在中のセビーヤ附近の僧院を出でざる決心を示したり、是に於てド
- 1444,653,59,2201とを命じたり、然るに七月十九日及び二十六日の書翰によれば、右の爲め
- 1677,639,59,2216送リ、ドン・フラシスコをして、之を彼に交付せしめ、又如何なる口實をも聽
- 627,649,58,2196又滯在中必要なる金は所持せる由なり、因て本會議は、ドン・フランシスコ
- 746,647,57,2225しとパードレ・ソテロ云へる由なれば、此上補助を與ふる必要なかるべく、
- 158,650,58,706送れり、右謹んで奏聞す、
- 1166,285,37,154びーや二
- 1209,282,38,162稱シテせ
- 1251,284,42,159支倉病ト
- 1119,280,42,122滯在ス
- 1911,711,45,423慶長十八年九月十五日
- 1909,2440,43,120三九六







