Loading…
要素
割注頭注ノンブル
OCR テキスト
せんと切に願へり、是故に、今台下に書を贈るは、台下をして速之貴國役人に、方今のこと, 日本二於て惡事を爲すものあるときハ、其人何れの國に屬するとも、其自國の法律に從ひ吟, 列顛人とは、法律、風臼及ひ言語共に皆異なり、是を以て、條約の取極を爲せし頃、すへて, 余、只今神奈川より歸れり、彼地におゐて、余コンシュルに命し、日本役人の創を受けし模, く證據を妨け、及ひ之を僞造する仕方を止むる爲の嚴命を與へしめんが爲なり○日本人と不, 外國事務宰相台下n王す, を立つるに至れり○然れハ、右の如き明白なる規定を設けたるに、貴國の士官(此士官は、, 味して、他國の法律には決して從わす、又特に自國の長官より罪科を命せらるべき旨の規定, して、十分正直なること顯われさる時は、之れ皆日本役人の罪なり○余は、外國人の殺害せ, られ、又ハ創を受し時、日本長官の曾て施行せざる如き、甚しき正直なることを、。速に施行, 只不列顛の衙庭におゐて而已、犯罪人の證據を出すことを許せり)、其取扱方を己れに引請・, 周旋し、該地に在て全事を支配する任を受けしコンシユルと商議せんとする事ハ、如何して, 係の下吟味を爲さしめたり○然れとも、余、今台下に左件を報告せんことを要す、今コン, シュルが取扱へる無二の周旋ハ、日本の役人〓より起せる所二あ、若し終に其事の證據なく, (原文ニハhow…do your officers …pre, 一ハthe only dificulties he experiences come from japaneseofficers and if there be ultimately any failure of evidence or defect of, ヲ役人ニ下, 對スル領事, 二ヨリ進行, 裁判妨碍停, 止方ノ嚴命, 何故貴國役, 人裁判二介, 役人ノ所爲, 法二ヨリ處, 官憲竝自國, 裁判ハ日本, 犯人ハ自國, 英商モス二, 困難トナリ, サレタシ, 入シ領事」, 罰ノ事條約, ノ規定ナリ, ラレリ, 向ヒ商議ヤ, ントスルヤ, 萬延元年十月, 二一八
割注
- 一ハthe only dificulties he experiences come from japaneseofficers and if there be ultimately any failure of evidence or defect of
頭注
- ヲ役人ニ下
- 對スル領事
- 二ヨリ進行
- 裁判妨碍停
- 止方ノ嚴命
- 何故貴國役
- 人裁判二介
- 役人ノ所爲
- 法二ヨリ處
- 官憲竝自國
- 裁判ハ日本
- 犯人ハ自國
- 英商モス二
- 困難トナリ
- サレタシ
- 入シ領事」
- 罰ノ事條約
- ノ規定ナリ
- ラレリ
- 向ヒ商議ヤ
- ントスルヤ
柱
- 萬延元年十月
ノンブル
- 二一八
注記 (39)
- 1071,707,57,2228せんと切に願へり、是故に、今台下に書を贈るは、台下をして速之貴國役人に、方今のこと
- 703,703,56,2238日本二於て惡事を爲すものあるときハ、其人何れの國に屬するとも、其自國の法律に從ひ吟
- 826,700,58,2231列顛人とは、法律、風臼及ひ言語共に皆異なり、是を以て、條約の取極を爲せし頃、すへて
- 1680,700,60,2239余、只今神奈川より歸れり、彼地におゐて、余コンシュルに命し、日本役人の創を受けし模
- 947,706,58,2231く證據を妨け、及ひ之を僞造する仕方を止むる爲の嚴命を與へしめんが爲なり○日本人と不
- 1808,701,53,594外國事務宰相台下n王す
- 461,711,56,2191を立つるに至れり○然れハ、右の如き明白なる規定を設けたるに、貴國の士官(此士官は、
- 581,698,57,2237味して、他國の法律には決して從わす、又特に自國の長官より罪科を命せらるべき旨の規定
- 1313,700,59,2235して、十分正直なること顯われさる時は、之れ皆日本役人の罪なり○余は、外國人の殺害せ
- 1192,708,56,2227られ、又ハ創を受し時、日本長官の曾て施行せざる如き、甚しき正直なることを、。速に施行
- 337,711,55,2182只不列顛の衙庭におゐて而已、犯罪人の證據を出すことを許せり)、其取扱方を己れに引請・
- 216,705,55,2222周旋し、該地に在て全事を支配する任を受けしコンシユルと商議せんとする事ハ、如何して
- 1560,725,57,2201係の下吟味を爲さしめたり○然れとも、余、今台下に左件を報告せんことを要す、今コン
- 1437,704,57,2226シュルが取扱へる無二の周旋ハ、日本の役人〓より起せる所二あ、若し終に其事の證據なく
- 391,2317,40,629(原文ニハhow…do your officers …pre
- 1489,717,39,2170一ハthe only dificulties he experiences come from japaneseofficers and if there be ultimately any failure of evidence or defect of
- 1000,401,43,203ヲ役人ニ下
- 1534,396,41,209對スル領事
- 1402,408,42,198二ヨリ進行
- 1087,395,43,211裁判妨碍停
- 1045,397,40,209止方ノ嚴命
- 385,398,40,207何故貴國役
- 338,398,42,206人裁判二介
- 1447,395,41,210役人ノ所爲
- 633,398,39,207法二ヨリ處
- 675,398,39,207官憲竝自國
- 1490,397,40,206裁判ハ日本
- 718,396,44,209犯人ハ自國
- 1579,395,39,201英商モス二
- 1360,397,41,207困難トナリ
- 962,400,34,159サレタシ
- 299,401,39,191入シ領事」
- 588,398,40,206罰ノ事條約
- 545,402,41,203ノ規定ナリ
- 1323,400,30,117ラレリ
- 254,399,41,201向ヒ商議ヤ
- 213,407,36,198ントスルヤ
- 1917,869,42,363萬延元年十月
- 1916,2471,40,119二一八
類似アイテム

『大日本古文書』 幕末外国関係文書 3 嘉永6年10月~同年12月 p.471

『大日本古文書』 幕末外国関係文書 39 万延1年閏3-4月 p.107

『大日本維新史料 類纂之部』 井伊家史料 28 万延元年12月~文久元年7月 p.6

『大日本古文書』 幕末外国関係文書 1 嘉永6年6月~同年7月 p.262

『大日本古文書』 幕末外国関係文書 46 万延1年12月 p.62

『大日本古文書』 幕末外国関係文書 46 万延1年12月 p.67

『大日本維新史料 類纂之部』 井伊家史料 28 万延元年12月~文久元年7月 p.9

『大日本維新史料 編年之部』 2編 5 安政1年2月24日~同年3月5日 p.672