『大日本古文書』 幕末外国関係文書 47 文久1年1月 p.88

Loading…

要素

頭注ノンブル

OCR テキスト

文)英國特命全權公使オールコックへ米公使會議録, 共に、合衆國やプロシア、オランダの代表部が參加していました。, 二七正月六日佛國代理公使ド・ベルクール書翰(譯, 第十三號, そうして、この會議ですべての意見が表明された(米國公使も同樣に自分の考えを述べ主, ている正確な記憶に完全に一致する、と言わなければなりません。同會議には、閣下や私と, の書翰中に述べられた五點が、一月十九日に英國公使館で開かれた會議に關して私が保持し, 拜啓、公使閣下。閣下が私にお書き下さった昨日付の書翰を受け取り、私は實のところ、そ, 反論につき證據收集の件, 在江戸駐日佛國總領事館及び公使館, 第十三號横濱、一八六一年二月十五日, 横濱、一八六一年二月十五日, (ara, consulaat yokohama, no.19/no.15 alcock to de wit,15 feb.1861), (卷之四十五第七四號參看), 當方記憶ト, 一致セル旨, 貴翰受領シ, 英國, 供述セン, 佛國, 文久元年正月, 八八

頭注

  • 當方記憶ト
  • 一致セル旨
  • 貴翰受領シ
  • 英國
  • 供述セン
  • 佛國

  • 文久元年正月

ノンブル

  • 八八

注記 (22)

  • 1228,907,92,1937文)英國特命全權公使オールコックへ米公使會議録
  • 315,682,68,1594共に、合衆國やプロシア、オランダの代表部が參加していました。
  • 1362,832,89,2013二七正月六日佛國代理公使ド・ベルクール書翰(譯
  • 803,675,51,215第十三號
  • 198,737,72,2178そうして、この會議ですべての意見が表明された(米國公使も同樣に自分の考えを述べ主
  • 439,686,73,2228ている正確な記憶に完全に一致する、と言わなければなりません。同會議には、閣下や私と
  • 560,684,73,2231の書翰中に述べられた五點が、一月十九日に英國公使館で開かれた會議に關して私が保持し
  • 681,675,73,2231拜啓、公使閣下。閣下が私にお書き下さった昨日付の書翰を受け取り、私は實のところ、そ
  • 1093,908,81,854反論につき證據收集の件
  • 923,675,60,868在江戸駐日佛國總領事館及び公使館
  • 802,673,74,2157第十三號横濱、一八六一年二月十五日
  • 817,2106,59,704横濱、一八六一年二月十五日
  • 1787,1252,52,1544(ara, consulaat yokohama, no.19/no.15 alcock to de wit,15 feb.1861)
  • 633,2318,36,415(卷之四十五第七四號參看)
  • 640,366,42,211當方記憶ト
  • 597,383,41,197一致セル旨
  • 688,365,41,207貴翰受領シ
  • 1299,402,52,157英國
  • 550,364,44,166供述セン
  • 1364,402,49,156佛國
  • 1886,829,46,316文久元年正月
  • 1905,2422,41,88八八

類似アイテム