Loading…
要素
頭注ノンブル
OCR テキスト
致します。, (譯文)米國辨理公使ハリスへ江戸歸還通告の件, しいという大君と老中の要望に、躊躇することなく應じたのです。敬具, このたび、大君の名において書いてある老中の熱心な勸めにより、歸府したことを御知らせ, とに歸還したことを申し添えたいと思います。若年寄はその條件調整のために大君の使節と, ら目的としたことを實現するに十分であると我々には思われましたので、直ちに歸還してほ, 更にまた、私の同僚の佛國代理公使と私とが、若年寄酒井右京亮と豫め調整した條件のも, して横濱に派遣されてきたのです。この條件は、我々が首都からの撤退を考えた際に當初か, 六正月二十一日英國特命全權公使オールコック書翰, 拜啓。貴下がよく御存知の状況下にあって江戸撤退を一箇月前に貴下にお傳えしましたが、, (自署)ラザフォード・オールコック, 英國公使館, 第二十號, 江戸、一八六一年三月二日, (卷之四十七第十五號參看), 第二十號英國公使館, (文久元年正月二十一日), セルヲ通告, ハ我々ヲ滿, 酒井若狹守, ノ歸府條件, 一依リ歸府, 應ゼリ, 老中ノ勸告, 足セシム, 故に歸府二, 米國, ス, 英國, 文久元年正月, 三九
頭注
- セルヲ通告
- ハ我々ヲ滿
- 酒井若狹守
- ノ歸府條件
- 一依リ歸府
- 應ゼリ
- 老中ノ勸告
- 足セシム
- 故に歸府二
- 米國
- ス
- 英國
柱
- 文久元年正月
ノンブル
- 三九
注記 (31)
- 1033,699,49,234致します。
- 1679,876,81,1775(譯文)米國辨理公使ハリスへ江戸歸還通告の件
- 427,700,54,1752しいという大君と老中の要望に、躊躇することなく應じたのです。敬具
- 1153,704,54,2240このたび、大君の名において書いてある老中の熱心な勸めにより、歸府したことを御知らせ
- 791,703,53,2241とに歸還したことを申し添えたいと思います。若年寄はその條件調整のために大君の使節と
- 548,697,58,2251ら目的としたことを實現するに十分であると我々には思われましたので、直ちに歸還してほ
- 911,757,54,2190更にまた、私の同僚の佛國代理公使と私とが、若年寄酒井右京亮と豫め調整した條件のも
- 668,699,55,2246して横濱に派遣されてきたのです。この條件は、我々が首都からの撤退を考えた際に當初か
- 1811,801,79,2024六正月二十一日英國特命全權公使オールコック書翰
- 1271,751,56,2210拜啓。貴下がよく御存知の状況下にあって江戸撤退を一箇月前に貴下にお傳えしましたが、
- 310,1986,49,849(自署)ラザフォード・オールコック
- 1518,2565,51,270英國公使館
- 1517,695,48,213第二十號
- 1395,2182,51,654江戸、一八六一年三月二日
- 1329,2078,34,410(卷之四十七第十五號參看)
- 1517,707,50,2131第二十號英國公使館
- 1451,2348,33,379(文久元年正月二十一日)
- 1077,387,39,207セルヲ通告
- 837,399,40,195ハ我々ヲ滿
- 922,386,41,210酒井若狹守
- 879,391,41,203ノ歸府條件
- 1119,393,41,199一依リ歸府
- 519,386,35,125應ゼリ
- 1163,380,40,211老中ノ勸告
- 794,382,38,162足セシム
- 558,383,42,200故に歸府二
- 1792,423,48,158米國
- 1035,384,34,33ス
- 1856,422,50,159英國
- 182,873,48,321文久元年正月
- 185,2476,46,90三九







