Loading…
要素
割注頭注ノンブル
OCR テキスト
下への拝〓を得ることに成功したこと報告するために、直ちに再びオランダ〔本国〕へ帰って, の〕上司方は特に彼に、この使節〔の任務〕を遂行したあかつきには、前述の閣下方に彼が陛, 六グルデン五スタイフェル四ペニングの積荷とともに出発しました。全能の神よ、彼等を無事, 四月十五日、五月十七日、さらに去る六月の二十五日と二十八日、そして今月の十日と十八日, に導きたまえ、そして商品が利益をもたらしますように。一方で、こちらでは(神を讃えよ), 来るように命じた、と。同様に我々は、長崎の執政官たちに充てた手紙でも、ヤハト船ロベイ, に〕語られるべきです、どこかで罠にかからないように。すなわち、ブロックホヴィウス閣下, 全員で以下のことを熟慮するように。すなわち、この件は一つの口から〔のように異口同音, の指揮下に、仕入れ価格二二四三一〇, や名士が、今回のこのような使節団に起用されるにふさわしいと思い込んでいるのですから。, ン号は彼, )大の長崎帰着まで滞在を続けてよいように、と同じことを願い出てあります。, がラテン語学校の校長であったこと、それは名誉なことではなく、不利益を引き起こすので、, 去る一月に当地から祖国へ向けて、九隻の帰国船団が、上級商務員ピーテル・サイモン, 〓話す時にはよく注意し、噂になるのを許さないようにすること。彼等は、より高い。地位の人物, ランダの有名な商人で、彼の高い学識によって人々から尊敬と高い評価を受けていた。〔会社, ○pieter symon。e本サイメンsymenに作る。先のマスリパトナム, 商館長。この船団は一六四九年一月十九日にバタフィアを出発した, ○大, 使, 直帰を命ぜ, 大使は本国, 諸船無事到, 祖国よりの, らる, 出発, 着, 帰国船団の, 有識の商人, 附録四, (vermaertcoopmanende om sijne hooge studien bij luyden van respectin goede extime is geweest), 三三五
割注
- ○pieter symon。e本サイメンsymenに作る。先のマスリパトナム
- 商館長。この船団は一六四九年一月十九日にバタフィアを出発した
- ○大
- 使
頭注
- 直帰を命ぜ
- 大使は本国
- 諸船無事到
- 祖国よりの
- らる
- 出発
- 着
- 帰国船団の
- 有識の商人
柱
- 附録四
- (vermaertcoopmanende om sijne hooge studien bij luyden van respectin goede extime is geweest)
ノンブル
- 三三五
注記 (32)
- 1216,426,43,1743下への拝〓を得ることに成功したこと報告するために、直ちに再びオランダ〔本国〕へ帰って
- 1294,431,42,1740の〕上司方は特に彼に、この使節〔の任務〕を遂行したあかつきには、前述の閣下方に彼が陛
- 449,426,41,1744六グルデン五スタイフェル四ペニングの積荷とともに出発しました。全能の神よ、彼等を無事
- 296,426,40,1746四月十五日、五月十七日、さらに去る六月の二十五日と二十八日、そして今月の十日と十八日
- 370,426,43,1720に導きたまえ、そして商品が利益をもたらしますように。一方で、こちらでは(神を讃えよ)
- 1140,425,43,1744来るように命じた、と。同様に我々は、長崎の執政官たちに充てた手紙でも、ヤハト船ロベイ
- 911,429,42,1745に〕語られるべきです、どこかで罠にかからないように。すなわち、ブロックホヴィウス閣下
- 987,466,42,1707全員で以下のことを熟慮するように。すなわち、この件は一つの口から〔のように異口同音
- 525,1464,39,704の指揮下に、仕入れ価格二二四三一〇
- 679,418,44,1731や名士が、今回のこのような使節団に起用されるにふさわしいと思い込んでいるのですから。
- 1066,430,41,158ン号は彼
- 1064,615,48,1435)大の長崎帰着まで滞在を続けてよいように、と同じことを願い出てあります。
- 833,430,42,1715がラテン語学校の校長であったこと、それは名誉なことではなく、不利益を引き起こすので、
- 602,412,42,1745去る一月に当地から祖国へ向けて、九隻の帰国船団が、上級商務員ピーテル・サイモン
- 745,379,69,1796〓話す時にはよく注意し、噂になるのを許さないようにすること。彼等は、より高い。地位の人物
- 1371,392,42,1776ランダの有名な商人で、彼の高い学識によって人々から尊敬と高い評価を受けていた。〔会社
- 546,429,33,998○pieter symon。e本サイメンsymenに作る。先のマスリパトナム
- 514,422,32,1004商館長。この船団は一六四九年一月十九日にバタフィアを出発した
- 1090,596,30,57○大
- 1055,594,29,36使
- 1196,224,31,161直帰を命ぜ
- 1232,225,31,162大使は本国
- 334,223,32,163諸船無事到
- 370,221,30,162祖国よりの
- 1165,225,23,60らる
- 583,222,28,63出発
- 299,220,29,32着
- 615,222,31,161帰国船団の
- 1386,225,31,155有識の商人
- 230,587,34,167附録四
- 1412,599,25,1075(vermaertcoopmanende om sijne hooge studien bij luyden van respectin goede extime is geweest)
- 228,1910,30,92三三五
類似アイテム

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 8 訳文編之3 弘冶1年11月~永禄2年11月 p.152

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.153

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 4 訳文編之1(上) 天文16年11月~19年10月 p.207

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.31

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 7 訳文編之2(下)天文23年12月~弘冶1年12月 p.66

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 7 訳文編之2(下)天文23年12月~弘冶1年12月 p.132

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.134

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.18