Loading…
要素
頭注ノンブル
OCR テキスト
leaving them.(i mean t[一, pope of japon & took[:, these were the first -japo[, his yonger brother was called[]., d,"and a memorandumonsome persons bothcontemporary and historical., [fol. 1r.])」, 111, 〓196), 1
頭注
- d,"and a memorandumonsome persons bothcontemporary and historical.
柱
- [fol. 1r.])」
ノンブル
- 111
- 〓196)
- 1
注記 (9)
- 396,2530,1235,47leaving them.(i mean t[一
- 409,2470,1207,53pope of japon & took[:
- 404,2420,1187,44these were the first -japo[
- 400,2362,1135,50his yonger brother was called[].
- 351,1814,1596,47d,"and a memorandumonsome persons bothcontemporary and historical.
- 1727,1503,212,51[fol. 1r.])」
- 1053,2862,73,39111
- 1583,847,83,53〓196)
- 1813,612,20,541
類似アイテム

『大日本維新史料 編年之部』 2編 5 安政1年2月24日~同年3月5日 p.222

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 3 原文編之下 元和6年11月~8年2月 p.221

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 17 原7 1642年10月-1643年09月 p.49

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 3 原文編之3 弘冶1年12月~永禄2年11月 p.29

『大日本維新史料 編年之部』 2編 5 安政1年2月24日~同年3月5日 p.350

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 1 原文編之1 天文16年11月~21年11月 p.217

『大日本史料』 12編 11 慶長十八年三月~同年九月 p.468

『大日本維新史料 編年之部』 2編 5 安政1年2月24日~同年3月5日 p.596