Loading…
要素
頭注ノンブル
OCR テキスト
第十一號, 七八十二月二十七日佛國代理公使ド・ベルクール, えて下さった細心の禮儀正しい御援助に對し、閣下に私の感謝の氣持ちを送り屆けるのは、, ん。眞劍な態度をとりきることが我々にとって必要になったとき、閣下は私に、英國公使館, 港の外國人居留地の安全に貢獻するために、昨日神奈川に到著しましたので、我々が切り, 書翰英國特命全權公使オールコックへ佛國軍艦來, といっしょに我が公使館を移送しないかと、同艦での渡航を申し出て下さいました。しかし、, 拔けてきたばかりのこの状況下で、大英帝國女王陛下の軍隊を用いて帝國公使館に閣下が與, 私が果たすべき非常に大切な義務であります。實際私は、我が使節團の成員が英國蒸氣船, 拜啓、公使閣下。帝國蒸氣船ラ・ドルドーニュ號がシャルネ海軍少將の命令に從って、當, エンカウンター號の艦上で受けた、感じのよい禮儀正しいもてなしを忘れることはできませ, 航の件(譯文), 江戸駐在佛國公使館兼總領事館(日本)横濱、一八六一年二月六日, 江戸駐在佛國公使館兼總領事館(日本), 二與ヘシ援, 帝國軍艦昨, 撤退ヲ決メ, 號デノ移動, 日來航セリ, 今迄英國軍, ノ我公使館, シ時閣下エ, 助ニ感謝ス, ヲ申出ラレ, 英國, 佛國, キ, 萬延元年十二月, 三二七
頭注
- 二與ヘシ援
- 帝國軍艦昨
- 撤退ヲ決メ
- 號デノ移動
- 日來航セリ
- 今迄英國軍
- ノ我公使館
- シ時閣下エ
- 助ニ感謝ス
- ヲ申出ラレ
- 英國
- 佛國
- キ
柱
- 萬延元年十二月
ノンブル
- 三二七
注記 (29)
- 1268,647,54,217第十一號
- 1808,809,75,1900七八十二月二十七日佛國代理公使ド・ベルクール
- 774,647,59,2211えて下さった細心の禮儀正しい御援助に對し、閣下に私の感謝の氣持ちを送り屆けるのは、
- 408,644,60,2251ん。眞劍な態度をとりきることが我々にとって必要になったとき、閣下は私に、英國公使館
- 1018,643,61,2248港の外國人居留地の安全に貢獻するために、昨日神奈川に到著しましたので、我々が切り
- 1673,881,78,1842書翰英國特命全權公使オールコックへ佛國軍艦來
- 288,642,58,2266といっしょに我が公使館を移送しないかと、同艦での渡航を申し出て下さいました。しかし、
- 894,643,61,2249拔けてきたばかりのこの状況下で、大英帝國女王陛下の軍隊を用いて帝國公使館に閣下が與
- 649,645,63,2245私が果たすべき非常に大切な義務であります。實際私は、我が使節團の成員が英國蒸氣船
- 1139,700,61,2197拜啓、公使閣下。帝國蒸氣船ラ・ドルドーニュ號がシャルネ海軍少將の命令に從って、當
- 531,658,58,2230エンカウンター號の艦上で受けた、感じのよい禮儀正しいもてなしを忘れることはできませ
- 1546,882,70,450航の件(譯文)
- 1382,649,63,2135江戸駐在佛國公使館兼總領事館(日本)横濱、一八六一年二月六日
- 1387,651,56,952江戸駐在佛國公使館兼總領事館(日本)
- 704,340,42,209二與ヘシ援
- 1156,334,43,216帝國軍艦昨
- 472,330,43,210撤退ヲ決メ
- 382,330,43,220號デノ移動
- 1114,336,41,212日來航セリ
- 791,331,43,217今迄英國軍
- 749,337,40,213ノ我公使館
- 426,336,43,207シ時閣下エ
- 659,331,43,211助ニ感謝ス
- 341,334,38,208ヲ申出ラレ
- 1762,387,52,160英國
- 1817,385,50,161佛國
- 297,332,36,35キ
- 191,793,46,378萬延元年十二月
- 188,2427,43,120三二七







