Loading…
要素
頭注ノンブル
OCR テキスト
英國特命全權公使オールコックへ米公使會議録反論に, つき證據收集の件, 日午後一時に英國公使館に再び集うよう求められました。, 二八正月六日蘭國總領事デ・ウィット書翰(譯文), 訪ねてくれると思っていると言いました。そして更に、自分の考えは決まっている、なにも, 第二、ハリス氏を除いて全員が、參會に合意しました。同氏は、その日外國掛老中が自分を, 第一、第一回會議で、ハリス氏も含めすべての外交代表部は、貴下から、一月二十一日土曜, 第十六號, 拜啓。今月十四日付貴翰第十二號に答えて、私は以下のように供述します。, 駐日オランダ總領事館, 横濱、一八六一年二月十五日, 第十六號駐日オランダ總領事館, 程ヲ決定セ, 二テ次回日, ハ氏以外ハ, 第一回會議, 蘭國, 參會二同意, 英國, セリ, リ, 文久元年正月, 九一
頭注
- 程ヲ決定セ
- 二テ次回日
- ハ氏以外ハ
- 第一回會議
- 蘭國
- 參會二同意
- 英國
- セリ
- リ
柱
- 文久元年正月
ノンブル
- 九一
注記 (23)
- 1382,903,92,1942英國特命全權公使オールコックへ米公使會議録反論に
- 1261,926,77,603つき證據收集の件
- 605,665,61,1378日午後一時に英國公使館に再び集うよう求められました。
- 1518,849,90,1962二八正月六日蘭國總領事デ・ウィット書翰(譯文)
- 353,661,71,2235訪ねてくれると思っていると言いました。そして更に、自分の考えは決まっている、なにも
- 470,661,75,2238第二、ハリス氏を除いて全員が、參會に合意しました。同氏は、その日外國掛老中が自分を
- 713,669,76,2239第一、第一回會議で、ハリス氏も含めすべての外交代表部は、貴下から、一月二十一日土曜
- 1102,671,51,213第十六號
- 843,665,67,1819拜啓。今月十四日付貴翰第十二號に答えて、私は以下のように供述します。
- 1084,2101,54,539駐日オランダ總領事館
- 960,2095,57,709横濱、一八六一年二月十五日
- 1085,670,68,1973第十六號駐日オランダ總領事館
- 661,351,43,209程ヲ決定セ
- 708,361,41,204二テ次回日
- 504,361,45,198ハ氏以外ハ
- 753,351,41,218第一回會議
- 1550,405,47,159蘭國
- 461,349,42,215參會二同意
- 1485,404,49,160英國
- 420,353,37,75セリ
- 628,351,25,37リ
- 260,824,48,317文久元年正月
- 245,2418,44,66九一
類似アイテム

『大日本古文書』 幕末外国関係文書 47 文久1年1月 p.358

『大日本古文書』 幕末外国関係文書 47 文久1年1月 p.19

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 7 訳文編之2(下)天文23年12月~弘冶1年12月 p.18

『大日本古文書』 幕末外国関係文書 43 万延1年10月 p.326

『大日本古文書』 幕末外国関係文書 47 文久1年1月 p.267

『大日本古文書』 幕末外国関係文書 47 文久1年1月 p.89

『大日本古文書』 幕末外国関係文書 47 文久1年1月 p.78

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 8 訳文編之3 弘冶1年11月~永禄2年11月 p.257