『大日本古文書』 幕末外国関係文書 50 文久1年2月 p.240

Loading…

要素

割注頭注ノンブル

OCR テキスト

は、私は宰相たちに面會してきました。彼らは私に同意して、この件は箱館奉行の側の誤解, 拝啓。先月十八日付の貴翰第一號で、外國人居留地について述べられているくだりに關して, 四七二月二十三日英國特命全權公使オールコック書翰, であったと言いました。宰相たちは、口頭及び文書によって、以下の指令を露國砲艦を用い, ジョン・ラッセル卿閣下, (譯文)箱館在勤同國領事代理へ箱館居留地の件, 英國公使館、江戸, 一八六一年四月二日, 寫, 第十四號, (pro,fo46/2no.30,alcock to russell, 2april,1861), (文久元年二月二十三日), (文久元年二月二十三日), 中ト交渉, 問題ニ付老, 箱館奉行側, 居留地配分, 英國, 誤解ト老中, 認メタリ, 文久元年二月, 二四〇

割注

  • (文久元年二月二十三日)

頭注

  • 中ト交渉
  • 問題ニ付老
  • 箱館奉行側
  • 居留地配分
  • 英國
  • 誤解ト老中
  • 認メタリ

  • 文久元年二月

ノンブル

  • 二四〇

注記 (22)

  • 369,647,55,2242は、私は宰相たちに面會してきました。彼らは私に同意して、この件は箱館奉行の側の誤解
  • 493,647,54,2242拝啓。先月十八日付の貴翰第一號で、外國人居留地について述べられているくだりに關して
  • 1290,768,78,2124四七二月二十三日英國特命全權公使オールコック書翰
  • 246,645,54,2236であったと言いました。宰相たちは、口頭及び文書によって、以下の指令を露國砲艦を用い
  • 1849,756,54,596ジョン・ラッセル卿閣下
  • 1155,848,77,1774(譯文)箱館在勤同國領事代理へ箱館居留地の件
  • 739,2346,52,432英國公使館、江戸
  • 618,2309,51,467一八六一年四月二日
  • 990,645,48,48
  • 865,645,49,214第十四號
  • 1735,1543,45,1237(pro,fo46/2no.30,alcock to russell, 2april,1861)
  • 670,2292,37,375(文久元年二月二十三日)
  • 671,2292,36,375(文久元年二月二十三日)
  • 418,336,39,167中ト交渉
  • 461,335,40,209問題ニ付老
  • 373,334,40,211箱館奉行側
  • 505,335,41,210居留地配分
  • 1305,379,48,161英國
  • 332,335,38,212誤解ト老中
  • 288,337,37,166認メタリ
  • 1985,806,45,327文久元年二月
  • 1986,2370,45,137二四〇

類似アイテム