『大日本古文書』 幕末外国関係文書 51 文久1年3月 p.199

Loading…

要素

頭注ノンブル

OCR テキスト

物から構成されることになっています。, 國東印度總督へ幕府殘債處理權限附與の件, すなわち、四〇萬五三五〇テールの支拂いのために、供給することになっていたものに對し, てのみ、合意されたものです、と。, 府決定第六號に含まれる訓令に從って、私は、次のように報告申し上げます。, 後の、このことについて私が行った交渉において、私は次のような困難に直面しました。, オランダ理事官により幕府との間に合意されたかつてのより安い價格において、オランダ, この供給は、銅、その量は限定されていたのですが、それに蝋、樟腦、そしてその他の品, 貿易會社代理人と相談して、物資を購入させるように、という一八六一年二月二十七日總督, 第二二/一五二號, 第二二/一五二號出島、一八六一年四月十七日, 第一この安めの價格は、幕府が、一八六〇年二月二十九日の時點で負債となっていたもの、, 駐日オランダ總領事館, 四三三月八日蘭國總領事デ・ウィツト書翰(譯文)〓, 出島、一八六一年四月十七日, 幕府負債償, 卻ノ爲供給, 品ヲ安價ニ, 設定サル, 二依リ報告, 樟腦等ナリ, 右物品銅蝋, 總督府訓令, 右三品目他, 蘭國, ス, 文久元年三月, 一九九, 譯文)

頭注

  • 幕府負債償
  • 卻ノ爲供給
  • 品ヲ安價ニ
  • 設定サル
  • 二依リ報告
  • 樟腦等ナリ
  • 右物品銅蝋
  • 總督府訓令
  • 右三品目他
  • 蘭國

  • 文久元年三月

ノンブル

  • 一九九
  • 譯文)

注記 (29)

  • 443,622,53,953物から構成されることになっています。
  • 1703,811,80,1567國東印度總督へ幕府殘債處理權限附與の件
  • 807,623,53,2251すなわち、四〇萬五三五〇テールの支拂いのために、供給することになっていたものに對し
  • 687,626,50,836てのみ、合意されたものです、と。
  • 1049,620,54,1891府決定第六號に含まれる訓令に從って、私は、次のように報告申し上げます。
  • 321,675,57,2171後の、このことについて私が行った交渉において、私は次のような困難に直面しました。
  • 1292,676,57,2199オランダ理事官により幕府との間に合意されたかつてのより安い價格において、オランダ
  • 565,684,53,2191この供給は、銅、その量は限定されていたのですが、それに蝋、樟腦、そしてその他の品
  • 1171,617,55,2259貿易會社代理人と相談して、物資を購入させるように、という一八六一年二月二十七日總督
  • 1415,616,51,436第二二/一五二號
  • 1415,608,53,2152第二二/一五二號出島、一八六一年四月十七日
  • 929,620,53,2273第一この安めの價格は、幕府が、一八六〇年二月二十九日の時點で負債となっていたもの、
  • 1537,2218,55,547駐日オランダ總領事館
  • 1842,736,76,2088四三三月八日蘭國總領事デ・ウィツト書翰(譯文)〓
  • 1417,2058,51,706出島、一八六一年四月十七日
  • 940,308,40,215幕府負債償
  • 897,309,39,212卻ノ爲供給
  • 852,314,41,201品ヲ安價ニ
  • 810,313,39,160設定サル
  • 1140,320,40,200二依リ報告
  • 532,310,40,211樟腦等ナリ
  • 575,311,41,211右物品銅蝋
  • 1182,309,40,209總督府訓令
  • 334,313,39,210右三品目他
  • 1855,354,45,154蘭國
  • 1100,314,33,28
  • 197,786,43,330文久元年三月
  • 202,2372,42,119一九九
  • 1851,2537,61,162譯文)

類似アイテム