『大日本史料』 11編 別巻1 p.265

Loading…

要素

割注頭注ノンブル

OCR テキスト

心服し來るを見そなはして、親愛の情を以て歡迎せられ、宮殿内にて樞機卿聖團參列のう, たるなり、使節は地極なる島國を出發し、行旅三年ののち、宗教のために來訪し、教皇を, 〔イタリヤ國モデナ文書館文書〕, 神なるキリストの眞の代理者と認めて崇め奉りたり、教皇は日本の王侯が己の教權の下に, ちに、公に演説せるを聽問せられたり、事の新しきと、使節の服裝の珍しきとによりて、, グレゴリヨ第十三世は、ローマ教皇中及び世界の君主中初めて日本王侯の使節に接せられ, 列者に至るまで、敬虔を表し、衷心より歡喜の〓に咽びたり、, 參列者一同の大いなる感歎を招きたり、されば教皇を始め、多くの樞機卿及びその他の參, 顯榮にして崇敬すべき我が君, テオドシヨ・パニッツァよりカルヂナル・デステに呈せし書翰の一節, 至上にして、顯榮なりし、故グレゴリヨ第十三世に相應しき著大なる業績、竝び, (歐文材料第四十三號譯文), に顯著なる行動, ローマ駐剳エス, テ家大使の通信, ○上, 下略, 教皇使節等, ヲ歡迎ス, 天正十年是歳, 二六五

割注

  • ローマ駐剳エス
  • テ家大使の通信
  • ○上
  • 下略

頭注

  • 教皇使節等
  • ヲ歡迎ス

  • 天正十年是歳

ノンブル

  • 二六五

注記 (21)

  • 1189,612,77,2286心服し來るを見そなはして、親愛の情を以て歡迎せられ、宮殿内にて樞機卿聖團參列のう
  • 1424,612,79,2288たるなり、使節は地極なる島國を出發し、行旅三年ののち、宗教のために來訪し、教皇を
  • 582,619,74,1034〔イタリヤ國モデナ文書館文書〕
  • 1308,608,78,2285神なるキリストの眞の代理者と認めて崇め奉りたり、教皇は日本の王侯が己の教權の下に
  • 1073,612,76,2261ちに、公に演説せるを聽問せられたり、事の新しきと、使節の服裝の珍しきとによりて、
  • 1542,608,77,2293グレゴリヨ第十三世は、ローマ教皇中及び世界の君主中初めて日本王侯の使節に接せられ
  • 838,608,69,1588列者に至るまで、敬虔を表し、衷心より歡喜の〓に咽びたり、
  • 955,607,81,2297參列者一同の大いなる感歎を招きたり、されば教皇を始め、多くの樞機卿及びその他の參
  • 249,668,60,745顯榮にして崇敬すべき我が君
  • 371,732,70,1778テオドシヨ・パニッツァよりカルヂナル・デステに呈せし書翰の一節
  • 1772,712,80,2067至上にして、顯榮なりし、故グレゴリヨ第十三世に相應しき著大なる業績、竝び
  • 601,2028,62,679(歐文材料第四十三號譯文)
  • 1657,728,54,387に顯著なる行動
  • 625,1695,41,287ローマ駐剳エス
  • 580,1690,43,301テ家大使の通信
  • 888,2224,38,78○上
  • 838,2228,39,77下略
  • 1210,232,43,215教皇使節等
  • 1164,234,41,166ヲ歡迎ス
  • 147,786,42,262天正十年是歳
  • 166,2439,45,120二六五

類似アイテム