Loading…
要素
割注頭注ノンブル
OCR テキスト
イタリヤ國モデナ文書館文書〕, 〔裏書〕三十日受領, 、宛書〕ティヴォリ、最も顯榮にして崇敬すべき、我が畏敬せる保護者、エス, 今朝は宮中に祗候する能はず、また本日中家を出づることも能はざりしが故に、顯榮なる, 由をカッ夕ネ才君の語りしことの外はなし、, テのカルヂナル閣下, かの日本人は本日大熱を發したれども、なほ恢復の見込みある, 〔イタリヤ國モデナ文書館文書〕, 顯榮にして崇敬すべき閣下の忠誠なる微賤の僕テオドシオ・パニッツァ, 八五八年四月一日, 〔裏書〕二日受領, テのカルヂナル閣下, テオドシオ・パニッツァよりカルヂナル・デステに呈せし書翰の一節, ローマより, (歐文材料第六十號譯文), 閣下に通信し得るは、, (歐文材料第六十一號譯文), テ家大使の通信, ローマ駐剳工ズ, ○天正十三年一, ローマ駐剳エス, 月一日二當ル、, テ家大使の通信, ○中, 略, 中浦じゅり, やんノ病状, 天正十年是歳, (歐文材料第六十一號譯文), 二九〇
割注
- テ家大使の通信
- ローマ駐剳工ズ
- ○天正十三年一
- ローマ駐剳エス
- 月一日二當ル、
- ○中
- 略
頭注
- 中浦じゅり
- やんノ病状
柱
- 天正十年是歳
- (歐文材料第六十一號譯文)
ノンブル
- 二九〇
注記 (30)
- 1551,627,73,1024イタリヤ國モデナ文書館文書〕
- 1721,787,59,509〔裏書〕三十日受領
- 705,794,58,1983、宛書〕ティヴォリ、最も顯榮にして崇敬すべき、我が畏敬せる保護者、エス
- 1280,612,66,2289今朝は宮中に祗候する能はず、また本日中家を出づることも能はざりしが故に、顯榮なる
- 1056,612,54,1107由をカッ夕ネ才君の語りしことの外はなし、
- 1836,1019,53,502テのカルヂナル閣下
- 1167,1306,57,1598かの日本人は本日大熱を發したれども、なほ恢復の見込みある
- 335,619,72,1033〔イタリヤ國モデナ文書館文書〕
- 823,900,57,1930顯榮にして崇敬すべき閣下の忠誠なる微賤の僕テオドシオ・パニッツァ
- 943,694,54,485八五八年四月一日
- 473,786,56,453〔裏書〕二日受領
- 592,1018,53,504テのカルヂナル閣下
- 1398,729,59,1775テオドシオ・パニッツァよりカルヂナル・デステに呈せし書翰の一節
- 945,1540,43,268ローマより
- 1552,2052,61,621(歐文材料第六十號譯文)
- 1173,609,57,541閣下に通信し得るは、
- 340,2045,60,680(歐文材料第六十一號譯文)
- 326,1715,44,294テ家大使の通信
- 373,1715,39,287ローマ駐剳工ズ
- 970,1206,43,272○天正十三年一
- 1587,1719,40,289ローマ駐剳エス
- 923,1206,42,270月一日二當ル、
- 1541,1713,44,300テ家大使の通信
- 1201,1185,41,82○中
- 1157,1183,39,41略
- 1180,236,39,216中浦じゅり
- 1132,238,41,213やんノ病状
- 1955,788,43,257天正十年是歳
- 339,2044,61,681(歐文材料第六十一號譯文)
- 1948,2434,41,123二九〇







