Loading…
要素
割注頭注ノンブル
OCR テキスト
君の報告に讓るべし、, せり、教皇の騎兵護衞として、當地より一日程の處まで同行し、教皇領内各地交代して名, 譽の護衞を附すべし、彼等は、聖體節の前日に、ヴェネティヤに入る豫定にてキヨザに到, 著すべし、同行する耶蘇會のパードレ等は、その旅行につきて、ヴェネティヤの同會のパ, 教皇は日本人等が樞機卿等を歴訪することを喜ばれざる由なり、彼等のうち病に罹りたる, 〔イタリヤ國モデナ文書館文書〕, ードレ等に通知することを臣に約束せり、閣下もし一行を款待せらるゝの意あらば、彼等, 者は恢復の見込なきやうなるが、このことにつきては、その治療に招かれたるカッタネオ, (歐文材料第七十二號譯文), につきての一切のことを聽取せらるべし、, テオドシオ・パニッツァよりカルヂナル・デステに呈せし書翰の一節, 一五八五年三月二十七日, 顯榮にして崇敬すべき閣下の忠誠なる微賤の僕, ローマより, ○天正十三年二月, テ家大使の通信, ローマ駐剳エス, 一十六日二當ル、, 歴訪ヲ喜バ, 行ノ樞機卿, 教皇使節一, 中浦じゅり, やんノ病状, ズ, 天正十年是歳, 三〇四
割注
- ○天正十三年二月
- テ家大使の通信
- ローマ駐剳エス
- 一十六日二當ル、
頭注
- 歴訪ヲ喜バ
- 行ノ樞機卿
- 教皇使節一
- 中浦じゅり
- やんノ病状
- ズ
柱
- 天正十年是歳
ノンブル
- 三〇四
注記 (26)
- 557,581,59,528君の報告に讓るべし、
- 1806,580,69,2286せり、教皇の騎兵護衞として、當地より一日程の處まで同行し、教皇領内各地交代して名
- 1690,577,67,2288譽の護衞を附すべし、彼等は、聖體節の前日に、ヴェネティヤに入る豫定にてキヨザに到
- 1572,580,71,2279著すべし、同行する耶蘇會のパードレ等は、その旅行につきて、ヴェネティヤの同會のパ
- 789,580,76,2294教皇は日本人等が樞機卿等を歴訪することを喜ばれざる由なり、彼等のうち病に罹りたる
- 1070,588,77,1032〔イタリヤ國モデナ文書館文書〕
- 1460,584,68,2284ードレ等に通知することを臣に約束せり、閣下もし一行を款待せらるゝの意あらば、彼等
- 673,582,76,2285者は恢復の見込なきやうなるが、このことにつきては、その治療に招かれたるカッタネオ
- 1081,1989,59,689(歐文材料第七十二號譯文)
- 1345,588,58,1033につきての一切のことを聽取せらるべし、
- 939,699,67,1771テオドシオ・パニッツァよりカルヂナル・デステに呈せし書翰の一節
- 428,660,59,606一五八五年三月二十七日
- 295,697,69,1208顯榮にして崇敬すべき閣下の忠誠なる微賤の僕
- 447,1717,40,265ローマより
- 465,1296,43,345○天正十三年二月
- 1063,1656,42,297テ家大使の通信
- 1107,1660,42,289ローマ駐剳エス
- 419,1307,44,310一十六日二當ル、
- 721,211,40,211歴訪ヲ喜バ
- 767,210,39,218行ノ樞機卿
- 810,208,42,203教皇使節一
- 636,210,37,216中浦じゅり
- 587,211,45,217やんノ病状
- 678,210,39,35ズ
- 1922,748,42,258天正十年是歳
- 1935,2392,41,124三〇四







