『大日本史料』 11編 別巻1 p.297

Loading…

要素

割注頭注ノンブル

OCR テキスト

接吻し、神が一切の幸福と滿足とを閣下に授け給はんことを祈る、, 〔宛書〕最も顯榮にして崇敬すべく、常に畏敬せる保護者、エステのカルヂナ, 〔裏書〕七日受領, 〔イタリヤ國ヴェニス文書館文書〕(歐文材料第六十八號譯文), 一五八五年四月六日, 顯榮にして崇敬すべき閣下の微賤なる親しき僕アルフォンソ・カッタネオ, 日本國の王達の甥なる日本人少年三人、昨夕當地に著きたり、彼等はかの國の王、竝びに, たる由を傳へたり、この書翰を以て報告すべきことは以上の通りなり、謹みて閣下の手に, 復を聞かれて、臣が勞を謝し、望み次第當地を去り、閣下の御用を勤むべき旨御沙汰あり, ル閣下, テに呈せし書翰の一節, かの日本の公子の熱は本日は影のみにして、今夕セカルコ君は聖父の意を受け、公子の恢, ローマ駐剳大使ロレンゾ・プリウリよりヴェネティヤ大統領二コラオ・デ・ポン, 英明なる君, ローマより, ○天正十三年一一, 月七日二當ル, ルヽコトヲ, 許サル, シ爲メ醫師, ろーまヲ離, ま二著ク, 病氣恢復セ, 使節等ろー, 天正十年是歳, 二九七

割注

  • ○天正十三年一一
  • 月七日二當ル

頭注

  • ルヽコトヲ
  • 許サル
  • シ爲メ醫師
  • ろーまヲ離
  • ま二著ク
  • 病氣恢復セ
  • 使節等ろー

  • 天正十年是歳

ノンブル

  • 二九七

注記 (26)

  • 1410,621,75,1682接吻し、神が一切の幸福と滿足とを閣下に授け給はんことを祈る、
  • 1063,799,79,2004〔宛書〕最も顯榮にして崇敬すべく、常に畏敬せる保護者、エステのカルヂナ
  • 832,802,56,449〔裏書〕七日受領
  • 701,627,81,1840〔イタリヤ國ヴェニス文書館文書〕(歐文材料第六十八號譯文)
  • 1296,701,57,494一五八五年四月六日
  • 1181,906,78,2002顯榮にして崇敬すべき閣下の微賤なる親しき僕アルフォンソ・カッタネオ
  • 248,628,83,2284日本國の王達の甥なる日本人少年三人、昨夕當地に著きたり、彼等はかの國の王、竝びに
  • 1530,629,82,2285たる由を傳へたり、この書翰を以て報告すべきことは以上の通りなり、謹みて閣下の手に
  • 1644,623,85,2291復を聞かれて、臣が勞を謝し、望み次第當地を去り、閣下の御用を勤むべき旨御沙汰あり
  • 948,1037,55,155ル閣下
  • 463,744,55,564テに呈せし書翰の一節
  • 1761,625,88,2292かの日本の公子の熱は本日は影のみにして、今夕セカルコ君は聖父の意を受け、公子の恢
  • 581,742,75,2051ローマ駐剳大使ロレンゾ・プリウリよりヴェネティヤ大統領二コラオ・デ・ポン
  • 363,680,52,281英明なる君
  • 1314,1579,40,264ローマより
  • 1329,1201,45,292○天正十三年一一
  • 1285,1199,43,262月七日二當ル
  • 1657,257,35,204ルヽコトヲ
  • 1611,248,38,123許サル
  • 1743,260,41,209シ爲メ醫師
  • 1700,256,37,212ろーまヲ離
  • 223,250,40,168ま二著ク
  • 1788,251,42,211病氣恢復セ
  • 271,250,40,209使節等ろー
  • 143,794,44,264天正十年是歳
  • 164,2448,44,126二九七

類似アイテム