『大日本史料』 12編 12 慶長十八年九月(支倉常長訪欧関係史料) p.261

Loading…

要素

頭注ノンブル

OCR テキスト

左の通なりき、先頭に近衞輕騎兵の喇叺手、次に同輕騎兵五十人、次に指揮, 等充滿せり、, たる別の武器を、胸の左の下方に帶したり、七人の名は左の如し、, づゝ並びて進めり、次にローマ各區長の大皷十四、其次に騎馬の喇叭手五, 人、奏樂して進行せり、次に多數の貴族及び紳士等、美麗なる服裝をなし、騎, の家人、ローマ、フランス、及びイスパニヤの貴族、及び紳士等盛裝して、二人, れて進みたり、最初には、大使の侍從小性合せて七人、雜色の絹の衣の、袖大, きく長さ膝に至るものを着用し、下に濶くして長き絹の袴の、靴に達する, 馬にて進み、次に大使の隨員白馬に乘り、各ローマの貴族二人の間に挾ま, 行列の順序はジョバン・バッチスタ・アラレオネの定めたるところにして、, ものを着せり、又シミタルに似たる武器を、體の側方に縛りつけ、短刀に似, 兩側の家には、〓に美麗なる織物を飾り、觀覽の貴夫人及びローマの貴族, 官マリオ・チエンチ及びクルチオ・カッフワレリ、次にカルヂナル、各國大使, トメー●タンノ・キウジ, シモン・サトー・クラノジョー, 行列ノ順, 大使隨員, 等ノ服裝, 序, 慶長十八年九月十五日, 二六一

頭注

  • 行列ノ順
  • 大使隨員
  • 等ノ服裝

  • 慶長十八年九月十五日

ノンブル

  • 二六一

注記 (21)

  • 1570,637,59,2205左の通なりき、先頭に近衞輕騎兵の喇叺手、次に同輕騎兵五十人、次に指揮
  • 1806,640,50,354等充滿せり、
  • 532,648,56,1914たる別の武器を、胸の左の下方に帶したり、七人の名は左の如し、
  • 1227,644,57,2194づゝ並びて進めり、次にローマ各區長の大皷十四、其次に騎馬の喇叭手五
  • 1112,637,59,2202人、奏樂して進行せり、次に多數の貴族及び紳士等、美麗なる服裝をなし、騎
  • 1342,643,56,2196の家人、ローマ、フランス、及びイスパニヤの貴族、及び紳士等盛裝して、二人
  • 881,643,57,2195れて進みたり、最初には、大使の侍從小性合せて七人、雜色の絹の衣の、袖大
  • 763,640,60,2194きく長さ膝に至るものを着用し、下に濶くして長き絹の袴の、靴に達する
  • 998,636,55,2201馬にて進み、次に大使の隨員白馬に乘り、各ローマの貴族二人の間に挾ま
  • 1686,641,56,2212行列の順序はジョバン・バッチスタ・アラレオネの定めたるところにして、
  • 647,645,59,2193ものを着せり、又シミタルに似たる武器を、體の側方に縛りつけ、短刀に似
  • 1919,637,59,2198兩側の家には、〓に美麗なる織物を飾り、觀覽の貴夫人及びローマの貴族
  • 1457,639,58,2198官マリオ・チエンチ及びクルチオ・カッフワレリ、次にカルヂナル、各國大使
  • 313,866,41,606トメー●タンノ・キウジ
  • 424,868,41,821シモン・サトー・クラノジョー
  • 1712,272,45,173行列ノ順
  • 907,274,41,167大使隨員
  • 863,272,40,170等ノ服裝
  • 1669,271,41,44
  • 199,708,45,420慶長十八年九月十五日
  • 201,2429,49,111二六一

類似アイテム