Loading…
要素
頭注ノンブル
OCR テキスト
使節が使命を全うして、宣教師及び司教を伴ひ歸る日を待ち居れり、昨年, れずして、信仰を繼續すべきことを諭し、又その領内に逃れ來りしものは、, 乘船することなく、今宣教師の派遣、及び司教の任命を請ふことを得るは、, 皆之を保護せり、日本國内に於て、此の如きことをなし得るものは、我が君、, により、日本よりの報告、及び書翰を得しが、之によれば、國王は基督教を保, が、艦隊の出帆までは、之に接せざりしが故に、隨員は同艦隊にて、歸國の途, 神の攝理によりてなりと信ず、日本の皇帝の、マニラ其他の地方に放逐し, 并に彼の國君は、愈基督教を喜ぶに至れり、我が君、并に基督教徒全體は、本, につかしめたるも、自ら之に乘込む能はざりき、その後、去る五月の報知船, 護し、其領内の會堂、及び基督教徒を維持したるのみならず、諸人に向ひ、恐, 及び皇帝の敵たる國君の外になし、皇帝は僞の神の助によりて、戰爭に勝, 昨年、我が君なる奧州の王に宛てたる陛下の書を得て、歸國せんと欲せし, 利を得んと欲して、迫害をなせしが、目的を達する能はざりき、因て我が君、, 支倉六右衞門より、イスパニヤ國王に上りし書、, 〔西班牙國シマンカス文書館文書〕歐文材料第百九十一號翻譯, 教ヲ保護, 政宗基督, ス, 慶長十八年九月十五日, 四一〇
頭注
- 教ヲ保護
- 政宗基督
- ス
柱
- 慶長十八年九月十五日
ノンブル
- 四一〇
注記 (20)
- 406,646,65,2214使節が使命を全うして、宣教師及び司教を伴ひ歸る日を待ち居れり、昨年
- 989,650,59,2217れずして、信仰を繼續すべきことを諭し、又その領内に逃れ來りしものは、
- 289,652,67,2217乘船することなく、今宣教師の派遣、及び司教の任命を請ふことを得るは、
- 872,644,61,2225皆之を保護せり、日本國内に於て、此の如きことをなし得るものは、我が君、
- 1221,651,63,2207により、日本よりの報告、及び書翰を得しが、之によれば、國王は基督教を保
- 1452,647,62,2205が、艦隊の出帆までは、之に接せざりしが故に、隨員は同艦隊にて、歸國の途
- 171,656,70,2195神の攝理によりてなりと信ず、日本の皇帝の、マニラ其他の地方に放逐し
- 520,647,66,2212并に彼の國君は、愈基督教を喜ぶに至れり、我が君、并に基督教徒全體は、本
- 1337,648,62,2210につかしめたるも、自ら之に乘込む能はざりき、その後、去る五月の報知船
- 1103,643,64,2215護し、其領内の會堂、及び基督教徒を維持したるのみならず、諸人に向ひ、恐
- 756,645,62,2216及び皇帝の敵たる國君の外になし、皇帝は僞の神の助によりて、戰爭に勝
- 1568,644,64,2207昨年、我が君なる奧州の王に宛てたる陛下の書を得て、歸國せんと欲せし
- 638,646,63,2224利を得んと欲して、迫害をなせしが、目的を達する能はざりき、因て我が君、
- 1683,713,65,1438支倉六右衞門より、イスパニヤ國王に上りし書、
- 1780,604,96,1959〔西班牙國シマンカス文書館文書〕歐文材料第百九十一號翻譯
- 1215,282,42,171教ヲ保護
- 1259,282,42,169政宗基督
- 1175,286,35,31ス
- 1913,709,43,423慶長十八年九月十五日
- 1926,2442,36,114四一〇







