『大日本史料』 12編 12 慶長十八年九月(支倉常長訪欧関係史料) p.445

Loading…

要素

割注頭注ノンブル

OCR テキスト

奏聞し、彼の地方の布教の便宜と、宣教師其他基督教徒にして、彼の地方に, 調査せしに、先王陛下が、千五百八十年、并に千五百八十一年、支那國王に書, せり、然れども陛下が他に命ぜらるゝところあるべきを慮り、今此次第を, りし書翰に對し、陛下が答書を與へらるゝことに關しては、日本に書を贈, 當なりと思はるゝを以て、日本國王に贈る書にも、亦之を用ふることゝな, るは、之を以て始めとなすが故に、本會議に於ては、其體裁に留意し、先例を, 用ひたることを發見せり、之について討議の結果、支那國王は強盛なる君, 主なるを以て、彼の如き稱呼を用ひたるものなるべく、後者を以て最も適, インド顧問會議奏議、, 至るものゝ自由、及び厚遇とを得んが爲めには、彼の王を喜ばしめ、之に不, 密會議に命じて、ペルシヤ國王に贈らせ給ひし書には、聖明なる君の稱を, を與ふるに當りて、イスパニヤの古式により、卿の稱呼を用ひ、又陛下が樞, サン・フランシスコ跣足派のパードレ・フライ・アロンソ・ム二ヨスが、携へ來, と商議し、その望むところの同格の品を以て、之に代ふべし、(, 〔西班牙國セビーヤ市インド文書館文書〕歐文材料第二百九號翻譯, ○末一一箇, 花押アリ, スル敬語, 家康ニ對, 慶長十八年九月十五日, 四四五

割注

  • ○末一一箇
  • 花押アリ

頭注

  • スル敬語
  • 家康ニ對

  • 慶長十八年九月十五日

ノンブル

  • 四四五

注記 (21)

  • 396,634,62,2208奏聞し、彼の地方の布教の便宜と、宣教師其他基督教徒にして、彼の地方に
  • 1207,633,61,2219調査せしに、先王陛下が、千五百八十年、并に千五百八十一年、支那國王に書
  • 513,645,59,2203せり、然れども陛下が他に命ぜらるゝところあるべきを慮り、今此次第を
  • 1439,638,61,2209りし書翰に對し、陛下が答書を與へらるゝことに關しては、日本に書を贈
  • 630,635,62,2209當なりと思はるゝを以て、日本國王に贈る書にも、亦之を用ふることゝな
  • 1325,636,58,2211るは、之を以て始めとなすが故に、本會議に於ては、其體裁に留意し、先例を
  • 861,636,58,2209用ひたることを發見せり、之について討議の結果、支那國王は強盛なる君
  • 744,639,59,2211主なるを以て、彼の如き稱呼を用ひたるものなるべく、後者を以て最も適
  • 1674,714,56,629インド顧問會議奏議、
  • 281,639,56,2202至るものゝ自由、及び厚遇とを得んが爲めには、彼の王を喜ばしめ、之に不
  • 976,634,61,2214密會議に命じて、ペルシヤ國王に贈らせ給ひし書には、聖明なる君の稱を
  • 1090,636,62,2214を與ふるに當りて、イスパニヤの古式により、卿の稱呼を用ひ、又陛下が樞
  • 1557,645,55,2198サン・フランシスコ跣足派のパードレ・フライ・アロンソ・ム二ヨスが、携へ來
  • 1911,636,59,1819と商議し、その望むところの同格の品を以て、之に代ふべし、(
  • 1769,588,95,2117〔西班牙國セビーヤ市インド文書館文書〕歐文材料第二百九號翻譯
  • 1941,2447,39,321○末一一箇
  • 1895,2479,42,293花押アリ
  • 1318,275,40,164スル敬語
  • 1361,269,41,170家康ニ對
  • 182,707,43,423慶長十八年九月十五日
  • 180,2436,42,122四四五

類似アイテム