Loading…
要素
頭注ノンブル
OCR テキスト
其信仰を持續せば、アンナと共に斬首せらるべきなりき、先に述べし後藤, 喜悦に輝くを見、其魂が常に確固不動たることを示す告白を聽きたり、ア, ンナは夫の歸還を知り、又宣告の與へられたる報に接して、歡喜に滿ちつ, 苦行の鞭を振ひ、やがて之を、其報を齎したる者に與へ、證言して曰く、夫を, れり、かくてジョアキノは妻の誠實によりて凱歌を奏せしが、言葉を盡し, つゝ、獄中に在ること二十三日、終に再び水澤に送還せられたり、若しなほ, アンゼリス、彼地に召喚せられたり、彼はジョアキノが、死に就かんとして、, る妻の歡待を受け、其身に適はしく、犧牲となりて捧げられん爲めに裝へ, 輝かしき光芒に包まれたる一基の麗はしき十字架を見たりと、旅程を終, ゝ、更に光榮ある死に就かんとして、數枚の絹衣を身に纒ひ、跪坐して、善き, り、此間に三人の刑吏來りて、アンナの堅忍を蹂ヘせんとせしが、徒勞に終, 失ひ、且つ之と殉教を共にすることを得ざりしを密に歎ぜしが、宛も其時、, へて、善男ジョアキノは、キリストの創傷と責苦とに思を馳せつゝ、敬虔な, て彼女を稱讚せり、ついで彼を見る爲めに集ひ來りしキリシタン等に向, ジョヴァンニの働によりてジョアキノの出發に先立ち、師父ジロラモ・デ, 還セラル, 水澤ニ送, 元和六年十月十二日, 四八六
頭注
- 還セラル
- 水澤ニ送
柱
- 元和六年十月十二日
ノンブル
- 四八六
注記 (19)
- 1689,662,76,2191其信仰を持續せば、アンナと共に斬首せらるべきなりき、先に述べし後藤
- 1347,661,73,2182喜悦に輝くを見、其魂が常に確固不動たることを示す告白を聽きたり、ア
- 1229,672,74,2168ンナは夫の歸還を知り、又宣告の與へられたる報に接して、歡喜に滿ちつ
- 995,657,77,2195苦行の鞭を振ひ、やがて之を、其報を齎したる者に與へ、證言して曰く、夫を
- 307,658,71,2187れり、かくてジョアキノは妻の誠實によりて凱歌を奏せしが、言葉を盡し
- 1806,668,73,2173つゝ、獄中に在ること二十三日、終に再び水澤に送還せられたり、若しなほ
- 1462,669,70,2199アンゼリス、彼地に召喚せられたり、彼はジョアキノが、死に就かんとして、
- 535,661,74,2176る妻の歡待を受け、其身に適はしく、犧牲となりて捧げられん爲めに裝へ
- 764,662,78,2185輝かしき光芒に包まれたる一基の麗はしき十字架を見たりと、旅程を終
- 1113,673,76,2175ゝ、更に光榮ある死に就かんとして、數枚の絹衣を身に纒ひ、跪坐して、善き
- 419,662,74,2181り、此間に三人の刑吏來りて、アンナの堅忍を蹂ヘせんとせしが、徒勞に終
- 880,657,76,2205失ひ、且つ之と殉教を共にすることを得ざりしを密に歎ぜしが、宛も其時、
- 649,671,77,2175へて、善男ジョアキノは、キリストの創傷と責苦とに思を馳せつゝ、敬虔な
- 194,663,67,2179て彼女を稱讚せり、ついで彼を見る爲めに集ひ來りしキリシタン等に向
- 1578,677,78,2187ジョヴァンニの働によりてジョアキノの出發に先立ち、師父ジロラモ・デ
- 1814,314,40,158還セラル
- 1856,316,43,162水澤ニ送
- 1936,748,45,377元和六年十月十二日
- 1922,2448,43,122四八六







