『大日本古文書』 幕末外国関係文書 8 安政元年10月~同年12月 p.479

Loading…

要素

頭注ノンブル

OCR テキスト

蘭文ニ有之、英文ニは、日本之來年三月〓認有之旨申聞, 十二个條目、條約爲取替、十八个月を過てと有之候處, 八个月之中〓後〓之異同のみ、外ニ障り無之候、且彼方より、右十八个月之儀, も意之儘たるへしと有之候處、答ふと申儀蘭譯誤りニて、請取扱候と申ま, 齋えも和解等申付候處、いつれも十八个月之間、或ハ中ら申意ニ相成居り、, 前譯誤り候趣申立候、并附録十二个條目、是ニ答ふるには、誰ニ委任あると, 奈川ニおゐ〓差出候蘭文讀合候處、第二个條目箱館港相開候よ來年三月よ, 一通り挨拶終候な、此度御下ケ相成候書類對馬守持參、今般使節アーダムス, 英文十八个月之中〓有之候旨、ロツプシヤイト申聞、其外異同無之趣申立、其, 上にて和文條約書達之助扣居、ロツプシヤイト蘭譯之方讀合候處、前同樣十, 條取扱候ニ付、右條約書面〓合かた〳〵面會いたし度旨申達置候, 但、此程御下ケ有之、御沙汰之趣も御座候間、早速達之助箕作阮甫宇田川興, 持渡り候英文條約本文、通詞官ロツブシヤイト扣居、達之助彼國より當春神, 但、別段相障候義も無之候間、其儘ニ差置申候, て之意味合にて、御返書調印等之義こは無之旨申聞候, ノ誤謬, 批准書交, 換ノ時期, 條約譯文, 合セ, 條約文讀, 安政元年十二月, 四七九

頭注

  • ノ誤謬
  • 批准書交
  • 換ノ時期
  • 條約譯文
  • 合セ
  • 條約文讀

  • 安政元年十二月

ノンブル

  • 四七九

注記 (23)

  • 1407,564,62,1618蘭文ニ有之、英文ニは、日本之來年三月〓認有之旨申聞
  • 1176,568,63,1554十二个條目、條約爲取替、十八个月を過てと有之候處
  • 244,566,67,2255八个月之中〓後〓之異同のみ、外ニ障り無之候、且彼方より、右十八个月之儀
  • 711,638,67,2177も意之儘たるへしと有之候處、答ふと申儀蘭譯誤りニて、請取扱候と申ま
  • 945,633,64,2201齋えも和解等申付候處、いつれも十八个月之間、或ハ中ら申意ニ相成居り、
  • 828,631,64,2190前譯誤り候趣申立候、并附録十二个條目、是ニ答ふるには、誰ニ委任あると
  • 1523,560,67,2255奈川ニおゐ〓差出候蘭文讀合候處、第二个條目箱館港相開候よ來年三月よ
  • 1757,585,66,2222一通り挨拶終候な、此度御下ケ相成候書類對馬守持參、今般使節アーダムス
  • 477,561,68,2256英文十八个月之中〓有之候旨、ロツプシヤイト申聞、其外異同無之趣申立、其
  • 362,563,66,2250上にて和文條約書達之助扣居、ロツプシヤイト蘭譯之方讀合候處、前同樣十
  • 1873,634,68,1983條取扱候ニ付、右條約書面〓合かた〳〵面會いたし度旨申達置候
  • 1059,634,66,2188但、此程御下ケ有之、御沙汰之趣も御座候間、早速達之助箕作阮甫宇田川興
  • 1640,562,67,2256持渡り候英文條約本文、通詞官ロツブシヤイト扣居、達之助彼國より當春神
  • 1291,634,61,1351但、別段相障候義も無之候間、其儘ニ差置申候
  • 596,636,61,1625て之意味合にて、御返書調印等之義こは無之旨申聞候
  • 811,302,40,120ノ誤謬
  • 1188,296,43,168批准書交
  • 1144,297,43,171換ノ時期
  • 853,295,43,169條約譯文
  • 1723,300,38,76合セ
  • 1765,299,45,170條約文讀
  • 145,711,43,385安政元年十二月
  • 153,2408,44,129四七九

類似アイテム