『大日本古文書』 幕末外国関係文書 45 万延1年11-12月 p.8

Loading…

要素

ノンブル

OCR テキスト

ナホ別紙英文ハ江戸ノ外國事務宰相ノ承認ノミヲ述ベタル文面ナルモ、ユースデンノ蘭譯文, ○「長崎外國人居留地々所竝同規則取極一件」ニハ冒頭ニ「申十一月廿二日差出、翌廿三日對, 二於テ外國事務宰相ト諸外國外交代表者ノ承認ヲ述ブル文面トナリヲレリ, ○本書翰本文(蘭文)及ビ別紙(英文)ハ本所所藏diplomatic correspondenceノ中ニアリ、, 高畠五郎譯)ヲ收ム, 馬守殿之ユ以上ル」ト註記シタル本書翰ノ第一次翻譯草稿(本文ハ福澤諭吉譯・別紙ハ, 調印して此書を取極たり, (英吉利往復御書簡), 萬延元年十一月, 八

  • 萬延元年十一月

ノンブル

注記 (10)

  • 1501,1025,55,1910ナホ別紙英文ハ江戸ノ外國事務宰相ノ承認ノミヲ述ベタル文面ナルモ、ユースデンノ蘭譯文
  • 1289,986,53,1950○「長崎外國人居留地々所竝同規則取極一件」ニハ冒頭ニ「申十一月廿二日差出、翌廿三日對
  • 1398,1035,50,1524二於テ外國事務宰相ト諸外國外交代表者ノ承認ヲ述ブル文面トナリヲレリ
  • 1608,985,55,1942○本書翰本文(蘭文)及ビ別紙(英文)ハ本所所藏diplomatic correspondenceノ中ニアリ、
  • 1085,1021,45,413高畠五郎譯)ヲ收ム
  • 1183,1017,54,1911馬守殿之ユ以上ル」ト註記シタル本書翰ノ第一次翻譯草稿(本文ハ福澤諭吉譯・別紙ハ
  • 1855,708,54,585調印して此書を取極たり
  • 1729,2419,47,401(英吉利往復御書簡)
  • 1965,869,41,365萬延元年十一月
  • 1957,2555,40,34

類似アイテム