Loading…
要素
頭注ノンブル
OCR テキスト
訓令を送っていただければ、陛下のお喜びとするところである、と。敬具, 海軍省本部委員各位御中, 非常に脅かされている状況が存在することを訴えており、その結果、私は女王の命により閣, いならば、直ちにジェームズ・ホープ卿に自ら日本へ向うように、そして日本に到著したら、, 英國臣民への殺人は、彼らへのひどい〓罰をもたらすことになる、と幕府に通告するように、, 拜啓。日本駐在公使より政府へ屆いた日本情勢報告、及び先月三十日の貴省次官の書翰でお, ○本件ニ付英國外務省ト海軍省間ノ交渉ニ係ル書翰ヲ參考ノ爲左ニ收ム, 下各位に次のことをお傳え致します。もし二月八日付公文の期日以降彼がまだそうしていな, 知らせいただいた海軍中將ジェームズ・ホープ卿のそれは、英國臣民の生命と財産の安全が, 外務省、一八六一年四月三日, 署名j・ラッセル, (pro,fo262/21,no.42, encl.1,russell to commissioners of the admiralty, april 3,1861), 文久元年二月, (文久元年二月二十日), 寫, 財産二危險, 國人ノ生命, 本派遣及ビ, 寫(譯文), 對日〓罰ノ, 有リ, 通告ヲ訓令, 日本在留英, ホ司令官日, 務大臣書翰, 海軍省宛外, サレタシ, 寫, 一四
頭注
- 財産二危險
- 國人ノ生命
- 本派遣及ビ
- 寫(譯文)
- 對日〓罰ノ
- 有リ
- 通告ヲ訓令
- 日本在留英
- ホ司令官日
- 務大臣書翰
- 海軍省宛外
- サレタシ
- 寫
ノンブル
- 一四
注記 (29)
- 723,659,56,1799訓令を送っていただければ、陛下のお喜びとするところである、と。敬具
- 478,763,50,599海軍省本部委員各位御中
- 1219,657,55,2243非常に脅かされている状況が存在することを訴えており、その結果、私は女王の命により閣
- 973,666,57,2252いならば、直ちにジェームズ・ホープ卿に自ら日本へ向うように、そして日本に到著したら、
- 849,655,55,2263英國臣民への殺人は、彼らへのひどい〓罰をもたらすことになる、と幕府に通告するように、
- 1464,660,55,2234拜啓。日本駐在公使より政府へ屆いた日本情勢報告、及び先月三十日の貴省次官の書翰でお
- 1836,991,47,1488○本件ニ付英國外務省ト海軍省間ノ交渉ニ係ル書翰ヲ參考ノ爲左ニ收ム
- 1095,652,57,2250下各位に次のことをお傳え致します。もし二月八日付公文の期日以降彼がまだそうしていな
- 1341,658,54,2241知らせいただいた海軍中將ジェームズ・ホープ卿のそれは、英國臣民の生命と財産の安全が
- 1587,2086,51,703外務省、一八六一年四月三日
- 601,2316,47,465署名j・ラッセル
- 357,762,51,2014(pro,fo262/21,no.42, encl.1,russell to commissioners of the admiralty, april 3,1861)
- 1970,824,47,324文久元年二月
- 1519,2090,36,339(文久元年二月二十日)
- 1716,658,46,47寫
- 1266,348,39,212財産二危險
- 1310,350,39,208國人ノ生命
- 946,349,39,201本派遣及ビ
- 1511,351,40,181寫(譯文)
- 901,348,40,201對日〓罰ノ
- 1223,349,37,79有リ
- 855,347,41,210通告ヲ訓令
- 1354,350,38,209日本在留英
- 989,351,39,203ホ司令官日
- 1554,349,40,210務大臣書翰
- 1597,350,41,209海軍省宛外
- 815,349,34,159サレタシ
- 1716,658,46,47寫
- 1969,2447,44,72一四







