Loading…
要素
割注頭注ノンブル
OCR テキスト
って歸って來た。, めに、通詞レモンが閣下の家に派遣された。同人は、閣下自身の口から次の返事を得た。すな, わち皇帝の病氣のため、總べての事務は停止し、何事も行われていない。しかもまた、〓見の, ファン・サンテンの今月八日附の手紙を受取ったが、そこから次のことを知った。まず評議會, たかどうかを理解し、〓せて來る二十八日に行われることになっている〓見の徴候をつかむた, ヤン・クーンが長崎から豫定された金額を持って歸ったら、そしてそのことは毎日期待されて, によって次のように決議された由。すなわち、ワーペン・ファン・デルフト號は、上級商務員, ことも暫くは遲れる可能性がある、と。そこで通詞は暇を得て、この取るに足りぬ知らせを持, 同月二十二日、二十三日何も特別のことは起らなかった。平戸から上席商務員ピーテル・, せること、同じくヤハト船フェンロー號については、タイオワン向けの必需品若干と、コウチ, 4ンシナ貿易の續行に要する銅錢とを積み、商務員たちをつけて、送ること。[], 衛況によって、一ピコルにつき三マース半に値引きすることが協定されたこと。胡椒は全部一三タ, にバレント・ペッサールト産のものの一部ほどには良く乾燥していないので、評議會の可決, ピコルの蘇木に關しては、商館前面の倉庫の内のひとつに積んであって、商人た。ちも檢分し, いるところであるが、そのさいは、シナの沿岸に寄港することなくシヤム〓, に向けて直行さ, 載を闕く, ○數値の記, ○暹, 浦邸に派す, 隆信〓見の, 右衞門を松, 平戸商館決, ンテンの手, 通詞貞方利, のため値引, るべし, デルフト號, 號を交趾に, ファン・サ, 遲延を豫測, 紙を受く, フエンロー, 送るべし, 蘇木は品痛, を暹羅に〓, 議, す, すべし, 平戸の商況, 一六三三年十一月, 六六
割注
- 載を闕く
- ○數値の記
- ○暹
頭注
- 浦邸に派す
- 隆信〓見の
- 右衞門を松
- 平戸商館決
- ンテンの手
- 通詞貞方利
- のため値引
- るべし
- デルフト號
- 號を交趾に
- ファン・サ
- 遲延を豫測
- 紙を受く
- フエンロー
- 送るべし
- 蘇木は品痛
- を暹羅に〓
- 議
- す
- すべし
- 平戸の商況
柱
- 一六三三年十一月
ノンブル
- 六六
注記 (42)
- 1368,590,55,374って歸って來た。
- 1663,579,78,2272めに、通詞レモンが閣下の家に派遣された。同人は、閣下自身の口から次の返事を得た。すな
- 1556,578,79,2267わち皇帝の病氣のため、總べての事務は停止し、何事も行われていない。しかもまた、〓見の
- 1132,576,79,2274ファン・サンテンの今月八日附の手紙を受取ったが、そこから次のことを知った。まず評議會
- 1768,580,77,2271たかどうかを理解し、〓せて來る二十八日に行われることになっている〓見の徴候をつかむた
- 923,576,75,2274ヤン・クーンが長崎から豫定された金額を持って歸ったら、そしてそのことは毎日期待されて
- 1028,574,77,2276によって次のように決議された由。すなわち、ワーペン・ファン・デルフト號は、上級商務員
- 1450,579,77,2273ことも暫くは遲れる可能性がある、と。そこで通詞は暇を得て、この取るに足りぬ知らせを持
- 1241,626,77,2203同月二十二日、二十三日何も特別のことは起らなかった。平戸から上席商務員ピーテル・
- 714,571,75,2277せること、同じくヤハト船フェンロー號については、タイオワン向けの必需品若干と、コウチ
- 603,590,78,20334ンシナ貿易の續行に要する銅錢とを積み、商務員たちをつけて、送ること。[]
- 292,429,76,2407衛況によって、一ピコルにつき三マース半に値引きすることが協定されたこと。胡椒は全部一三タ
- 398,582,78,2261にバレント・ペッサールト産のものの一部ほどには良く乾燥していないので、評議會の可決
- 501,565,81,2279ピコルの蘇木に關しては、商館前面の倉庫の内のひとつに積んであって、商人た。ちも檢分し
- 815,571,80,1849いるところであるが、そのさいは、シナの沿岸に寄港することなくシヤム〓
- 816,2482,53,361に向けて直行さ
- 589,2629,43,174載を闕く
- 631,2633,47,213○數値の記
- 843,2383,50,86○暹
- 1615,301,43,211浦邸に派す
- 1528,300,43,208隆信〓見の
- 1661,301,41,214右衞門を松
- 1010,292,43,215平戸商館決
- 1123,301,42,205ンテンの手
- 1706,299,42,216通詞貞方利
- 492,291,41,212のため値引
- 814,293,39,123るべし
- 902,291,41,217デルフト號
- 702,290,44,209號を交趾に
- 1172,301,37,205ファン・サ
- 1483,301,43,212遲延を豫測
- 1077,295,44,168紙を受く
- 754,297,33,202フエンロー
- 658,291,43,166送るべし
- 537,286,41,215蘇木は品痛
- 857,294,42,207を暹羅に〓
- 970,288,43,46議
- 1442,295,36,41す
- 448,287,43,126すべし
- 327,288,41,210平戸の商況
- 1896,795,48,332一六三三年十一月
- 1880,2555,41,76六六
類似アイテム

『大日本史料』 12編 56 元和八年雑載 p.64

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 5 訳文編之下 元和3年6月~8年2月 p.455

『大日本史料』 12編 56 元和八年雑載 p.92

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.27

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 5 訳文編之下 元和3年6月~8年2月 p.955

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.42

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 4 訳文編之上 元和1年5月~3年6月 p.498

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.30