Loading…
要素
割注頭注ノンブル
OCR テキスト
良好な積荷を送るのを怠らず、會社が再び利盆を擧げるようにと、總督閣下にあてて手紙を書, 閣下は、我々にはっきりと約束し、決してこれを疑うべきではない、と斷言し、さらにまた、, の方が彼等より先に進められるよう、閣下に御援助賜わりたい、と要望した。この點について, たされたのち、彼のもとに通され、彼は再び昨日商務員と通詞レモンに語った事柄、すなわち, に附加えて、會社の繁榮に役立つ總べての事柄を遂行するよう彼に課せられた義務を遲滯せず, 實行するつもりであることを、我々, 通り、ヌイツ氏の釋放については最善の手段を講ずるつもりである、と述べた。それに對して, する總督閣、下の熱意を充分に認めることができたが、しかしどれほど利盆のある商品を齎して, いてほしい、何故なら、今や我々が再び日本へ貿易をしに來ることとなったからである、と要, より先に進められることなく、むしろ彼等よりもずっと以前から當地, 同月十九日正午近く我々は、前記の命令に從って、閣下の家に出頭した。そこでは暫く待, 我々が自由に平戸に向って旅立ち、再び上って來なくても宜しい旨を、手短かに語った。それ, に滯在している我々, は堅く信じてほしい、また、これまでも述べて來た, は、貿易を擴大するため(シナの國と戰鬪状態にあるにもかかわらず)充分な積荷を齎そうと, 望した。これに對して〔プレシデントからは〕次のように返答された。すなわち、閣下, 我々は、〓見を賜わることについては、同じく宮廷, にやって來たポルトガル人のほうが我々, 我々は、〓見を賜わることについては、同じく宮廷(〓等にやって來たポルトガル人のほうが我々, ○松浦, 隆信。, ○江, ダ人。, ○オラン, 戸一, 隆信。, 隆信昨日の, 諒とし且つ, バタフイア, ることを求, 暇を乞ふ, 總督に貿易, 示唆を繰返, べきを乞ふ, カド價格の, すべし, ふ書翰を贈, 隆信これを, の〓見を葡, 松浦隆信に, 商館長パン, 商館長蘭人, 商館長以下, ヌイツの釋, 人に優先す, 非を説く, の振作を願, 放にも盡力, す, む, 一六三三年十二月, 七七, 一六三三年十二月
割注
- ○江
- ダ人。
- ○オラン
- 戸一
- 隆信。
頭注
- 隆信昨日の
- 諒とし且つ
- バタフイア
- ることを求
- 暇を乞ふ
- 總督に貿易
- 示唆を繰返
- べきを乞ふ
- カド價格の
- すべし
- ふ書翰を贈
- 隆信これを
- の〓見を葡
- 松浦隆信に
- 商館長パン
- 商館長蘭人
- 商館長以下
- ヌイツの釋
- 人に優先す
- 非を説く
- の振作を願
- 放にも盡力
- す
- む
柱
- 一六三三年十二月
ノンブル
- 七七
- 一六三三年十二月
注記 (53)
- 721,546,72,2284良好な積荷を送るのを怠らず、會社が再び利盆を擧げるようにと、總督閣下にあてて手紙を書
- 827,543,70,2248閣下は、我々にはっきりと約束し、決してこれを疑うべきではない、と斷言し、さらにまた、
- 932,548,70,2267の方が彼等より先に進められるよう、閣下に御援助賜わりたい、と要望した。この點について
- 1670,543,71,2272たされたのち、彼のもとに通され、彼は再び昨日商務員と通詞レモンに語った事柄、すなわち
- 1458,550,74,2267に附加えて、會社の繁榮に役立つ總べての事柄を遂行するよう彼に課せられた義務を遲滯せず
- 1352,545,65,864實行するつもりであることを、我々
- 1247,541,74,2272通り、ヌイツ氏の釋放については最善の手段を講ずるつもりである、と述べた。それに對して
- 300,565,74,2251する總督閣、下の熱意を充分に認めることができたが、しかしどれほど利盆のある商品を齎して
- 619,560,70,2275いてほしい、何故なら、今や我々が再び日本へ貿易をしに來ることとなったからである、と要
- 1038,546,77,1710より先に進められることなく、むしろ彼等よりもずっと以前から當地
- 1774,592,75,2225同月十九日正午近く我々は、前記の命令に從って、閣下の家に出頭した。そこでは暫く待
- 1563,539,75,2278我々が自由に平戸に向って旅立ち、再び上って來なくても宜しい旨を、手短かに語った。それ
- 1058,2348,53,463に滯在している我々
- 1365,1589,62,1229は堅く信じてほしい、また、これまでも述べて來た
- 406,549,70,2280は、貿易を擴大するため(シナの國と戰鬪状態にあるにもかかわらず)充分な積荷を齎そうと
- 509,550,75,2143望した。これに對して〔プレシデントからは〕次のように返答された。すなわち、閣下
- 1141,544,69,1220我々は、〓見を賜わることについては、同じく宮廷
- 1159,1850,56,962にやって來たポルトガル人のほうが我々
- 1142,520,80,2348我々は、〓見を賜わることについては、同じく宮廷(〓等にやって來たポルトガル人のほうが我々
- 558,2700,42,127○松浦
- 514,2698,41,101隆信。
- 1082,2257,43,81○江
- 1346,1417,40,96ダ人。
- 1389,1416,41,159○オラン
- 1038,2258,41,44戸一
- 514,2700,40,102隆信。
- 1608,265,44,211隆信昨日の
- 905,274,39,202諒とし且つ
- 859,277,39,204バタフイア
- 684,276,37,214ることを求
- 1675,265,41,171暇を乞ふ
- 816,274,40,211總督に貿易
- 1566,267,41,214示唆を繰返
- 1018,277,43,206べきを乞ふ
- 354,282,39,203カド價格の
- 1217,269,41,124すべし
- 725,280,41,208ふ書翰を贈
- 947,274,43,211隆信これを
- 1107,277,41,207の〓見を葡
- 1720,265,41,211松浦隆信に
- 397,275,41,208商館長パン
- 1152,271,39,211商館長蘭人
- 1765,264,40,211商館長以下
- 1307,275,40,208ヌイツの釋
- 1065,277,39,204人に優先す
- 307,277,40,167非を説く
- 768,278,44,208の振作を願
- 1262,267,41,214放にも盡力
- 1522,265,40,41す
- 640,274,35,40む
- ... +3 more
類似アイテム

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.42

『大日本史料』 12編 56 元和八年雑載 p.92

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.32

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.27

『大日本史料』 12編 56 元和八年雑載 p.64

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 5 訳2上1636年01月-1637年01月 p.32

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 5 訳2上1636年01月-1637年01月 p.20

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.28