『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 23 訳9 1644年10月-1646年09月 p.74

Loading…

要素

頭注ノンブル

OCR テキスト

乗員たちに対し彼等の箱を、さらに船全体もくまなく探し、書籍類にまで至った時、その何冊, かについて乗員たちに、前述の書籍やその他の宗教に関係していないものとして、それらを検, すべてが非常にきちんと適切に実行されたことにとても満足していると我々に告げた。そのこ, 求したにもかかわらず、書き送られてこない。しかし、そのような結果になることを望みつつ、, 査した後再び渡すために、我々が船に呼ばれ、そのようにした。〔ボンゴイは〕船長によって, これ以上長く不確かなものを待ち望んでいることは残り少ない貿易期間が許さないので、確か, 七日この日の午前中、ボンゴイたちはフルデ・ハンス号の船上の火薬と弾丸を持ってきた。, とから〔私は〕良い秩序が敷かれていたに連いないことがわかった。その後、いつもの布告を, 離れさせることができない。それについて我々はタイオワンに、それでも真剣にはっきりと要, 重な扱いで検査をされた。それについて、通詞たちは我々の勧告に従って知事たちに謝意を表, だとはっきりと言明できる〔と答えた〕(, 許可なしには誰も陸に行ってはならないとの命令を与えた。かくして、これら五隻の船は今や、, 何らかの不快なこともなく、荷卸しをされ、日本人のしたいように詳細かつ厳格な、しかし丁, しに行き、その時一緒に、今や我々の貿易の、そして出発までの時間が短くなり始めているの, 〓乗員たちに、彼等への注意のために読み上げ、他の船に於いて行われるのと同様に、然るべき, treffen), ンス号臨検, フルデ・ハ, 商館長返答, 六四五年九月長崎にて, treffen), 七四

頭注

  • ンス号臨検
  • フルデ・ハ
  • 商館長返答

  • 六四五年九月長崎にて
  • treffen)

ノンブル

  • 七四

注記 (22)

  • 1236,563,59,2299乗員たちに対し彼等の箱を、さらに船全体もくまなく探し、書籍類にまで至った時、その何冊
  • 1134,567,59,2296かについて乗員たちに、前述の書籍やその他の宗教に関係していないものとして、それらを検
  • 930,560,61,2304すべてが非常にきちんと適切に実行されたことにとても満足していると我々に告げた。そのこ
  • 1639,556,59,2322求したにもかかわらず、書き送られてこない。しかし、そのような結果になることを望みつつ、
  • 1033,560,60,2304査した後再び渡すために、我々が船に呼ばれ、そのようにした。〔ボンゴイは〕船長によって
  • 1539,565,58,2295これ以上長く不確かなものを待ち望んでいることは残り少ない貿易期間が許さないので、確か
  • 1337,616,59,2266七日この日の午前中、ボンゴイたちはフルデ・ハンス号の船上の火薬と弾丸を持ってきた。
  • 831,562,57,2303とから〔私は〕良い秩序が敷かれていたに連いないことがわかった。その後、いつもの布告を
  • 1738,546,62,2316離れさせることができない。それについて我々はタイオワンに、それでも真剣にはっきりと要
  • 424,561,59,2305重な扱いで検査をされた。それについて、通詞たちは我々の勧告に従って知事たちに謝意を表
  • 1439,561,53,970だとはっきりと言明できる〔と答えた〕(
  • 626,557,62,2322許可なしには誰も陸に行ってはならないとの命令を与えた。かくして、これら五隻の船は今や、
  • 525,560,61,2304何らかの不快なこともなく、荷卸しをされ、日本人のしたいように詳細かつ厳格な、しかし丁
  • 325,568,59,2292しに行き、その時一緒に、今や我々の貿易の、そして出発までの時間が短くなり始めているの
  • 710,501,85,2361〓乗員たちに、彼等への注意のために読み上げ、他の船に於いて行われるのと同様に、然るべき
  • 1807,552,36,121treffen)
  • 1198,301,42,205ンス号臨検
  • 1245,298,41,204フルデ・ハ
  • 1746,290,41,214商館長返答
  • 1843,812,40,474六四五年九月長崎にて
  • 1807,552,36,121treffen)
  • 1852,2560,38,79七四

類似アイテム