『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 5 訳文編之下 元和3年6月~8年2月 p.457

Loading…

要素

割注頭注ノンブル

OCR テキスト

枚ずつ前のものの上へ重ねて置くのである。そしてそれから巡禮たちは塔の入口の左手の方へ, て、扉のところに坐っているひとりの男に一枚の書附を差出すと、その男はそれらの書附を一, わちタバルナ, る種の祈りの言葉をつぶやきながら立って踊っていた。けれども私が一番に注意を向けたのは, 宴用の料理で午餐を攝り、そして宿にジン五〇○文、また使用人たちに同じもの一〇○枚を與, り前記と同樣な形式でこれらの信心を行うため、馬の背に乘って來るのであった。, 廻り、廻廊のなかを三回巡り歩いて、それから立去った。何百人という武士たちもいて、やは, 倒したが、私が見ることのできた大部分、或いは寧ろ總べて〔の貨幣〕は、ジンすなわち青銅錢, この異教徒たちの鷹揚な寄捨と信心ぶりに就いてであり、彼等は、踵を接して偶像たちの前に, さに近いが、その硬貨(すなわち青銅貨幣)を彼等は一攫みも投入れて、それからその社を出, ある小さな禮拜堂の形をしたもののなかへ貨幣を投入れるため、群をなしてその塔のなかへ殺, に行き、その場で我々は我々のところへ持參された贈物や〓, そしてこうして我々は歸途に就き、道すがら我々は或るべントー(, で、そのもの一〇○枚が英貨約一〇ペニーに價すると思われ、イギリス通貨の三ペニーの大き, ぞれその手に持つ棒の先に固く結び附けられた一房(一束)の〓理刑, 〓その他の見世物が興行されており、また社の前には魔法使いたちすなわち魔女たちが、それ, すな, 〓の細片〕を鳴らして、或, ヘイン語の路傍の宿の意い, ○正しくはventaと綴るス, ○正しくはtaberna、ス, イン語で輕食堂の意。, も參詣す, 馬上の武士, 内を三巡す, 參詣者殿舍, と英國の錢, 茶店に小憩, 日本の錢貨, 貨の比較, 審錢, 巫女の踊, す, 一六一八年十月, 四五七

割注

  • ヘイン語の路傍の宿の意い
  • ○正しくはventaと綴るス
  • ○正しくはtaberna、ス
  • イン語で輕食堂の意。

頭注

  • も參詣す
  • 馬上の武士
  • 内を三巡す
  • 參詣者殿舍
  • と英國の錢
  • 茶店に小憩
  • 日本の錢貨
  • 貨の比較
  • 審錢
  • 巫女の踊

  • 一六一八年十月

ノンブル

  • 四五七

注記 (35)

  • 854,637,56,2260枚ずつ前のものの上へ重ねて置くのである。そしてそれから巡禮たちは塔の入口の左手の方へ
  • 958,632,57,2259て、扉のところに坐っているひとりの男に一枚の書附を差出すと、その男はそれらの書附を一
  • 439,634,53,324わちタバルナ
  • 1586,634,57,2274る種の祈りの言葉をつぶやきながら立って踊っていた。けれども私が一番に注意を向けたのは
  • 330,628,58,2286宴用の料理で午餐を攝り、そして宿にジン五〇○文、また使用人たちに同じもの一〇○枚を與
  • 646,633,55,1969り前記と同樣な形式でこれらの信心を行うため、馬の背に乘って來るのであった。
  • 749,630,55,2279廻り、廻廊のなかを三回巡り歩いて、それから立去った。何百人という武士たちもいて、やは
  • 1273,629,57,2277倒したが、私が見ることのできた大部分、或いは寧ろ總べて〔の貨幣〕は、ジンすなわち青銅錢
  • 1482,637,57,2272この異教徒たちの鷹揚な寄捨と信心ぶりに就いてであり、彼等は、踵を接して偶像たちの前に
  • 1063,632,57,2282さに近いが、その硬貨(すなわち青銅貨幣)を彼等は一攫みも投入れて、それからその社を出
  • 1378,632,55,2281ある小さな禮拜堂の形をしたもののなかへ貨幣を投入れるため、群をなしてその塔のなかへ殺
  • 435,1444,57,1471に行き、その場で我々は我々のところへ持參された贈物や〓
  • 537,685,65,1602そしてこうして我々は歸途に就き、道すがら我々は或るべントー(
  • 1168,632,56,2281で、そのもの一〇○枚が英貨約一〇ペニーに價すると思われ、イギリス通貨の三ペニーの大き
  • 1687,634,61,1656ぞれその手に持つ棒の先に固く結び附けられた一房(一束)の〓理刑
  • 1796,655,57,2254〓その他の見世物が興行されており、また社の前には魔法使いたちすなわち魔女たちが、それ
  • 541,2803,55,107すな
  • 1691,2335,52,580〓の細片〕を鳴らして、或
  • 523,2290,43,467ヘイン語の路傍の宿の意い
  • 568,2282,42,504○正しくはventaと綴るス
  • 465,972,41,449○正しくはtaberna、ス
  • 419,989,42,413イン語で輕食堂の意。
  • 615,354,39,170も參詣す
  • 658,353,41,213馬上の武士
  • 823,353,41,214内を三巡す
  • 866,353,42,217參詣者殿舍
  • 1239,357,42,210と英國の錢
  • 554,351,42,219茶店に小憩
  • 1285,355,39,214日本の錢貨
  • 1194,352,42,173貨の比較
  • 1381,350,42,82審錢
  • 1807,353,42,171巫女の踊
  • 510,352,31,38
  • 232,852,44,284一六一八年十月
  • 232,2566,43,127四五七

類似アイテム