Loading…
要素
頭注ノンブル
OCR テキスト
確にせんとして、彼等がその君侯より與へられたる命令、竝びに書翰の寫を得んことを, ストの教會に對し、特別の情愛を抱けるが故に、彼等を厚遇する決意をなしゐたり、しか, め、何人が教皇の位に就くとも、グレゴリヨ教皇と同じく、名〓及び愛情を示すべきこと, 次いで最も愛し、また他の何人よりも尊敬せるを以て、彼等を慰むるため、全力を盡すの, を約束せしめたり、, グレゴリヨ教皇は、既にこの使節等來著の報を得て、〓に待受け、かの地方の新しきキリ, 暮れ、故國を遠く離れて、その父親を失ひたるが如くなりき、我が總長は、彼等が教皇に, して、彼等が近づけるを聞きて、これに與ふべき身分と資格とを決定するため、事情を明, 耳に達するときは、その心破るゝ危險ありしを以て、愼重を要したり、他の人々は悲嘆に, 要ありたり、また樞機卿の會議は、僧官の一人を代表として派し、挨拶を述べて彼等を慰, 〔ギド・グワルチェリ編日本使節記〕(歐文材料第四十號譯文), 第七章ローマへの旅行及び歡迎, 二暮ル, 使節等悲嘆, 報ニ接シテ, 天正十年是歳, 二〇七
頭注
- 二暮ル
- 使節等悲嘆
- 報ニ接シテ
柱
- 天正十年是歳
ノンブル
- 二〇七
注記 (17)
- 269,611,58,2295確にせんとして、彼等がその君侯より與へられたる命令、竝びに書翰の寫を得んことを
- 501,621,57,2287ストの教會に對し、特別の情愛を抱けるが故に、彼等を厚遇する決意をなしゐたり、しか
- 1327,623,56,2287め、何人が教皇の位に就くとも、グレゴリヨ教皇と同じく、名〓及び愛情を示すべきこと
- 1554,613,58,2296次いで最も愛し、また他の何人よりも尊敬せるを以て、彼等を慰むるため、全力を盡すの
- 1210,619,51,471を約束せしめたり、
- 614,615,58,2297グレゴリヨ教皇は、既にこの使節等來著の報を得て、〓に待受け、かの地方の新しきキリ
- 1669,616,58,2293暮れ、故國を遠く離れて、その父親を失ひたるが如くなりき、我が總長は、彼等が教皇に
- 387,619,58,2293して、彼等が近づけるを聞きて、これに與ふべき身分と資格とを決定するため、事情を明
- 1785,615,57,2295耳に達するときは、その心破るゝ危險ありしを以て、愼重を要したり、他の人々は悲嘆に
- 1439,614,59,2300要ありたり、また樞機卿の會議は、僧官の一人を代表として派し、挨拶を述べて彼等を慰
- 991,625,69,1779〔ギド・グワルチェリ編日本使節記〕(歐文材料第四十號譯文)
- 789,671,55,858第七章ローマへの旅行及び歡迎
- 1704,245,37,117二暮ル
- 1746,239,41,218使節等悲嘆
- 1793,239,42,215報ニ接シテ
- 169,785,42,260天正十年是歳
- 171,2437,42,126二〇七
類似アイテム

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.98

『大日本史料』 11編 4 天正11年4月 p.347

『大日本史料』 12編 46 元和八年七月~同年八月 p.242

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.49

『大日本史料』 12編 46 元和八年七月~同年八月 p.547

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 7 訳文編之2(下)天文23年12月~弘冶1年12月 p.101

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 5 訳文編之下 元和3年6月~8年2月 p.219

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 5 訳文編之下 元和3年6月~8年2月 p.860