Loading…
要素
割注頭注ノンブル
OCR テキスト
て厚く之に謝し、石階を上り、モンシニヨル・コスタグートに迎へられて、僧, 棧敷に著き、盛儀を看、又法王の祝福を受け、喜に滿ち、同じ道を通りて、アラ, に當り、常例により、サン・ピエトロ寺に於て、, 入市の式を行へり、他の大使なるサン・フランシスコ・オブセルバンシヤ派, 使は、會合の貴紳に謝意を表して、僧院の石階にて下馬せり、マルコ・アント, 見の日時の指定を法王に請はんことを求めたり、, ニオ・ビットリヨも、同所にて辭し去れり、大使は、イタリヤ語の通譯を介し, 馬車に乘り隨員を率ゐて、サンタ・マルタ寺に面したる門に至り、ジョパン, 二・バッチスタ・コスタグートに案内せられて、立派なる幕を以て圍ひたる, 院に入れり、諸聖の祭日, チエリに歸れり、アマチは、法王宮に留り、侍從モンシニヨル・パボーネに〓, 至りし時、喇叺、及び他の樂器を以て奏樂をなせり、此所にて行列を解き、大, 千六百十五年十月二十九日、金曜日、日本奧州の王の大使ドン・フィリッポ, 法王臨席の上、聖祭を行ふ筈なりしかば、大使はカルヂナル・ボルゲーゼの, 式部官パオロ・アラレオネ編、法王パオロ五世、在位中の日記、卷二十二、, 〔ローマ市バチカン文書館文書〕歐文材料第九十八號翻譯, 月一日, ○十一, えとろ寺, ノ聖祭臨, さん・ぴ, 席, 入市式, 慶長十八年九月十五日, 二五一
割注
- 月一日
- ○十一
頭注
- えとろ寺
- ノ聖祭臨
- さん・ぴ
- 席
- 入市式
柱
- 慶長十八年九月十五日
ノンブル
- 二五一
注記 (25)
- 1592,649,70,2207て厚く之に謝し、石階を上り、モンシニヨル・コスタグートに迎へられて、僧
- 1015,635,67,2205棧敷に著き、盛儀を看、又法王の祝福を受け、喜に滿ち、同じ道を通りて、アラ
- 1477,1581,61,1282に當り、常例により、サン・ピエトロ寺に於て、
- 317,636,66,2207入市の式を行へり、他の大使なるサン・フランシスコ・オブセルバンシヤ派
- 1830,642,62,2201使は、會合の貴紳に謝意を表して、僧院の石階にて下馬せり、マルコ・アント
- 790,641,56,1499見の日時の指定を法王に請はんことを求めたり、
- 1711,659,65,2192ニオ・ビットリヨも、同所にて辭し去れり、大使は、イタリヤ語の通譯を介し
- 1250,642,61,2195馬車に乘り隨員を率ゐて、サンタ・マルタ寺に面したる門に至り、ジョパン
- 1130,658,62,2188二・バッチスタ・コスタグートに案内せられて、立派なる幕を以て圍ひたる
- 1488,643,56,701院に入れり、諸聖の祭日
- 900,649,62,2196チエリに歸れり、アマチは、法王宮に留り、侍從モンシニヨル・パボーネに〓
- 1944,649,63,2205至りし時、喇叺、及び他の樂器を以て奏樂をなせり、此所にて行列を解き、大
- 437,641,62,2212千六百十五年十月二十九日、金曜日、日本奧州の王の大使ドン・フィリッポ
- 1365,645,62,2201法王臨席の上、聖祭を行ふ筈なりしかば、大使はカルヂナル・ボルゲーゼの
- 549,712,69,2092式部官パオロ・アラレオネ編、法王パオロ五世、在位中の日記、卷二十二、
- 649,589,103,1832〔ローマ市バチカン文書館文書〕歐文材料第九十八號翻譯
- 1470,1366,41,187月一日
- 1516,1370,40,172○十一
- 1350,286,36,163えとろ寺
- 1302,286,42,164ノ聖祭臨
- 1393,283,34,162さん・ぴ
- 1261,280,38,41席
- 337,272,43,126入市式
- 224,704,44,426慶長十八年九月十五日
- 214,2437,45,101二五一
類似アイテム

『大日本史料』 12編 12 慶長十八年九月(支倉常長訪欧関係史料) p.253

『大日本史料』 12編 12 慶長十八年九月(支倉常長訪欧関係史料) p.265

『大日本史料』 12編 12 慶長十八年九月(支倉常長訪欧関係史料) p.300

『大日本史料』 12編 12 慶長十八年九月(支倉常長訪欧関係史料) p.239

『大日本史料』 12編 12 慶長十八年九月(支倉常長訪欧関係史料) p.236

『大日本史料』 12編 12 慶長十八年九月(支倉常長訪欧関係史料) p.304

『大日本史料』 12編 12 慶長十八年九月(支倉常長訪欧関係史料) p.264

『大日本史料』 12編 12 慶長十八年九月(支倉常長訪欧関係史料) p.170