『大日本古文書』 幕末外国関係文書 21 安政5年8月~同年12月 p.320

Loading…

要素

頭注ノンブル

OCR テキスト

は、佛蘭西語を以くすへし、, 後一年の内に、佛蘭西使節と日本委任之役人と、江戸におゐく取替すへし、, 府又は佛蘭西政府より、一年前に知らせ置、双方談判の上改む〓し、, 日本にて解する爲に、五年の間し、都あ日本語并に佛蘭西語にく認むへし、, 此條約本書は、佛蘭西皇帝自ら名を記し、印を押し、日本大君奧印して、今より, 今より凡十四个年の後に至り、此取極めたる條約の内、改る事あらは、日本政, る和蘭語の譯文を、双方より添たり、もし條約に解かたき事あらは、其蘭文を, 此條約は、佛蘭西にくは、佛蘭西語を用ひ、日本の片かなを添へ、日本にても、和, 文を用ひ、片かなを添へし、其文意は、何れも同樣なれとも、なほ兩國にく通す, 佛蘭西ミニストル并にコンシユルより、日本高官へ、書面にく懸合ふ事あら, 以て證とすへし、この文は、魯西亞、英吉利、亞墨利加條約に添たる和蘭陀語譯, 第二十一條, 文と同義之, 第二十條, 第二十二條, 佛語ノ使, 批准書交, 換, 改廢, 用, し蘭譯ヲ本, トス, 本條約ノ, 安政五年九月, 三二〇

頭注

  • 佛語ノ使
  • 批准書交
  • 改廢
  • し蘭譯ヲ本
  • トス
  • 本條約ノ

  • 安政五年九月

ノンブル

  • 三二〇

注記 (25)

  • 1248,662,56,787は、佛蘭西語を以くすへし、
  • 772,659,62,2221後一年の内に、佛蘭西使節と日本委任之役人と、江戸におゐく取替すへし、
  • 1588,668,58,1998府又は佛蘭西政府より、一年前に知らせ置、双方談判の上改む〓し、
  • 1124,665,62,2214日本にて解する爲に、五年の間し、都あ日本語并に佛蘭西語にく認むへし、
  • 890,659,60,2275此條約本書は、佛蘭西皇帝自ら名を記し、印を押し、日本大君奧印して、今より
  • 1704,661,59,2277今より凡十四个年の後に至り、此取極めたる條約の内、改る事あらは、日本政
  • 430,663,61,2272る和蘭語の譯文を、双方より添たり、もし條約に解かたき事あらは、其蘭文を
  • 658,660,62,2271此條約は、佛蘭西にくは、佛蘭西語を用ひ、日本の片かなを添へ、日本にても、和
  • 543,659,62,2274文を用ひ、片かなを添へし、其文意は、何れも同樣なれとも、なほ兩國にく通す
  • 1360,659,60,2274佛蘭西ミニストル并にコンシユルより、日本高官へ、書面にく懸合ふ事あら
  • 310,659,64,2266以て證とすへし、この文は、魯西亞、英吉利、亞墨利加條約に添たる和蘭陀語譯
  • 1475,951,55,337第二十一條
  • 186,664,56,347文と同義之
  • 1819,951,56,266第二十條
  • 1007,950,53,336第二十二條
  • 1370,396,42,171佛語ノ使
  • 907,395,43,169批准書交
  • 863,395,39,38
  • 1676,396,40,84改廢
  • 1330,398,37,38
  • 557,394,42,167し蘭譯ヲ本
  • 524,398,27,71トス
  • 1722,399,38,158本條約ノ
  • 1932,810,45,365安政五年九月
  • 1936,2541,42,124三二〇

類似アイテム