『大日本古文書』 幕末外国関係文書 42 万延1年9-10月 p.75

Loading…

要素

割注頭注ノンブル

OCR テキスト

明らかにしたのです。, ています。彼らは、この學會の委員會の考えによれば、我國とその商業のためにある出島の, に岩瀬彌七〔郎〕氏(長崎通詞)と森山多吉郎氏(江戸通詞)が任命されたことを内容とし, 駐日和蘭總領事デ・ウィットへ森山多吉郎他一名を, 大臣通達の中身に關して命令されたところでは、この包みを屆けることの可否について、, 附屬文書一通および小包み二個, 代理人にとって有能であることを示し、また、就中すくなからず我が言語についての知識を, 第二三七七號, しを、その公文書とともに入手された小包と〓せお送りします。これは、和蘭文學會の會員, 和蘭文學會會員に任命の件(譯文), 二七九月十四日蘭領東印度總督府第一官房書翰, 私は貴下に國務大臣、植民大臣の一八六〇年八月十八日の公文書〓第一一ノ九八二號の寫, (萬延元年九月十四日), (萬延元年九月十四日), 吉郎ヲ和蘭, 知セシモノ, ヲ送ル, 文學會會員, 相ノ公文書, 貴下ニ植民, トスル旨報, 右ハ岩瀬彌, 七郎森山多, ナリ, 兩人ヘノ文, 蘭國, 萬延元年九月, 七五

割注

  • (萬延元年九月十四日)

頭注

  • 吉郎ヲ和蘭
  • 知セシモノ
  • ヲ送ル
  • 文學會會員
  • 相ノ公文書
  • 貴下ニ植民
  • トスル旨報
  • 右ハ岩瀬彌
  • 七郎森山多
  • ナリ
  • 兩人ヘノ文
  • 蘭國

  • 萬延元年九月

ノンブル

  • 七五

注記 (28)

  • 358,716,53,499明らかにしたのです。
  • 599,718,61,2203ています。彼らは、この學會の委員會の考えによれば、我國とその商業のためにある出島の
  • 719,716,64,2210に岩瀬彌七〔郎〕氏(長崎通詞)と森山多吉郎氏(江戸通詞)が任命されたことを内容とし
  • 1620,935,79,1819駐日和蘭總領事デ・ウィットへ森山多吉郎他一名を
  • 234,771,64,2121大臣通達の中身に關して命令されたところでは、この包みを屆けることの可否について、
  • 1204,707,45,776附屬文書一通および小包み二個
  • 475,714,66,2214代理人にとって有能であることを示し、また、就中すくなからず我が言語についての知識を
  • 1312,705,55,322第二三七七號
  • 842,712,63,2218しを、その公文書とともに入手された小包と〓せお送りします。これは、和蘭文學會の會員
  • 1477,939,76,1092和蘭文學會會員に任命の件(譯文)
  • 1765,868,79,1810二七九月十四日蘭領東印度總督府第一官房書翰
  • 956,758,89,2179私は貴下に國務大臣、植民大臣の一八六〇年八月十八日の公文書〓第一一ノ九八二號の寫
  • 1142,1916,36,314(萬延元年九月十四日)
  • 1143,1916,35,313(萬延元年九月十四日)
  • 625,415,42,213吉郎ヲ和蘭
  • 497,415,39,209知セシモノ
  • 879,414,38,118ヲ送ル
  • 583,416,41,209文學會會員
  • 922,412,40,212相ノ公文書
  • 966,410,43,213貴下ニ植民
  • 541,417,38,212トスル旨報
  • 713,414,42,212右ハ岩瀬彌
  • 673,419,39,206七郎森山多
  • 451,418,35,75ナリ
  • 231,415,40,214兩人ヘノ文
  • 1761,437,49,159蘭國
  • 133,888,46,372萬延元年九月
  • 145,2504,42,79七五

類似アイテム