Loading…
要素
割注頭注ノンブル
OCR テキスト
は、刀を拔かざるべきや、又右士官の一人若しくハ兩人を殺害せんとするや、甚疑わしく見, る事ハ眞實ならざる事を、台下に證すべしと○彼ノもの動揺する事なく、能く直行すべし、, 而して其もの等皆酒醉してあらバ、最危險たる事疑なし○我輩若シへール, て進まんとすれバ、言語と身振とを以て、先へやらじと刧したり, りと○余ハ思ひらく、彼ノ者酩酊してハ居けれとも、其刀を鞘より拔き得ざるほどに酩酊せ, 我輩いつまて斯の如き危難に會せざるを得ざるや○若シ今もはや嚴重の法を設くる事なけれ, バ、早晩必ず殺害二終り、以て大不幸を來すべし, 役人等其罪を遁がるゝ爲に曰く、彼ノ者ハ甚しく酩酊してあれバ、危險なることなきを見た, へたり、然とも終に復々損害なく先に行くことを得たり、〓なから此に於て、血を濺くに至, の如く、役人を具しなから創を受け、若しくハ殺されなバ、衞護の備へに信任するよりハ, 需とする時ハ、多分我身を誤るなり, らさりしは最大の幸運なりし, 我衞護の役人ハ、恰も死せるか如く立チ止まりて、少しも動く事なかりし、然るに右の男子, べレクル〓の召使, 寧ろ役人なくして我生命を自から衞護する策を設くるを更二良とすべし、役人の衞護を最功, トアリ), 敬, 語, (原文ニハthe acaninsremainedperfectlydassive.トアリ), and prepared to defend our lives, instead of relying udon a wholly - delusice systemofinrotection hich failateinyari, (原文ニハwe sthould be better without them, 佛國公使館, ト役人述ブ, 彼等醉へリ, 旗番ノ如ク, カリキ, 早晩殺害事, ガラ負傷ス, 然シ拔刀ヤ, 動クコトナ, ル程彼等酩, 辛ウジテ進, 直行シ得ザ, ルヨリハ自, 酉シヲラズ, 件發生セン, 然ル二役人, ヲ得, 行スルコト, 嚴シキ對應, 附添居リナ, 策無クンバ, ル二如カズ, 衞策ヲ設ク, 萬延元年十月, 三四九
割注
- 敬
- 語
- (原文ニハthe acaninsremainedperfectlydassive.トアリ)
- and prepared to defend our lives, instead of relying udon a wholly - delusice systemofinrotection hich failateinyari
- (原文ニハwe sthould be better without them
頭注
- 佛國公使館
- ト役人述ブ
- 彼等醉へリ
- 旗番ノ如ク
- カリキ
- 早晩殺害事
- ガラ負傷ス
- 然シ拔刀ヤ
- 動クコトナ
- ル程彼等酩
- 辛ウジテ進
- 直行シ得ザ
- ルヨリハ自
- 酉シヲラズ
- 件發生セン
- 然ル二役人
- ヲ得
- 行スルコト
- 嚴シキ對應
- 附添居リナ
- 策無クンバ
- ル二如カズ
- 衞策ヲ設ク
柱
- 萬延元年十月
ノンブル
- 三四九
注記 (46)
- 1625,705,60,2224は、刀を拔かざるべきや、又右士官の一人若しくハ兩人を殺害せんとするや、甚疑わしく見
- 771,696,63,2205る事ハ眞實ならざる事を、台下に證すべしと○彼ノもの動揺する事なく、能く直行すべし、
- 649,696,61,1761而して其もの等皆酒醉してあらバ、最危險たる事疑なし○我輩若シへール
- 1868,696,58,1571て進まんとすれバ、言語と身振とを以て、先へやらじと刧したり
- 894,698,60,2229りと○余ハ思ひらく、彼ノ者酩酊してハ居けれとも、其刀を鞘より拔き得ざるほどに酩酊せ
- 1258,695,62,2233我輩いつまて斯の如き危難に會せざるを得ざるや○若シ今もはや嚴重の法を設くる事なけれ
- 1138,705,55,1183バ、早晩必ず殺害二終り、以て大不幸を來すべし
- 1015,690,63,2240役人等其罪を遁がるゝ爲に曰く、彼ノ者ハ甚しく酩酊してあれバ、危險なることなきを見た
- 1504,703,61,2220へたり、然とも終に復々損害なく先に行くことを得たり、〓なから此に於て、血を濺くに至
- 528,701,61,2180の如く、役人を具しなから創を受け、若しくハ殺されなバ、衞護の備へに信任するよりハ
- 284,702,56,861需とする時ハ、多分我身を誤るなり
- 1383,696,51,698らさりしは最大の幸運なりし
- 1746,693,61,2234我衞護の役人ハ、恰も死せるか如く立チ止まりて、少しも動く事なかりし、然るに右の男子
- 642,2525,90,412べレクル〓の召使
- 407,695,61,2231寧ろ役人なくして我生命を自から衞護する策を設くるを更二良とすべし、役人の衞護を最功
- 339,699,31,112トアリ)
- 689,2472,41,40敬
- 639,2470,40,42語
- 1799,693,41,975(原文ニハthe acaninsremainedperfectlydassive.トアリ)
- 457,683,45,2257and prepared to defend our lives, instead of relying udon a wholly - delusice systemofinrotection hich failateinyari
- 588,2176,35,724(原文ニハwe sthould be better without them
- 660,389,42,213佛國公使館
- 983,389,43,203ト役人述ブ
- 1028,387,40,210彼等醉へリ
- 618,390,39,208旗番ノ如ク
- 1672,390,33,117カリキ
- 1178,389,42,211早晩殺害事
- 534,394,39,206ガラ負傷ス
- 898,389,38,203然シ拔刀ヤ
- 1713,387,37,206動クコトナ
- 808,395,43,206ル程彼等酩
- 1511,388,39,212辛ウジテ進
- 854,389,41,207直行シ得ザ
- 492,397,37,208ルヨリハ自
- 767,389,39,208酉シヲラズ
- 1137,388,39,207件發生セン
- 1756,385,38,209然ル二役人
- 1423,388,39,78ヲ得
- 1469,389,35,207行スルコト
- 1266,386,39,213嚴シキ對應
- 576,392,39,204附添居リナ
- 1223,388,40,206策無クンバ
- 403,396,38,204ル二如カズ
- 445,390,42,210衞策ヲ設ク
- 185,865,43,366萬延元年十月
- 197,2467,37,117三四九







