Loading…
要素
頭注ノンブル
OCR テキスト
ブルック書翰外國奉行へヒュースケン氏への幕府, 奈川へ呼びにやらねばならなかったということが、しばしばありました。, 六七十二月二十六日神奈川在勤蘭國副領事ポルス, 神奈川駐在オランダ副領事, (自署)d・デ・フラーフ・ファン・ポルスブルック, 十分示されたと考えます。私は、これゆえ、「今後オランダ領事館を横濱に定め續ける」と, 遺贈品返卻の件, 以上により、私は、オランダ領事館が當地へ移轉されるのが最も望ましいということが、, いうことに同意して下さるよう、政廳に提案することを御考慮願いたいのです。, 駐日オランダ總領事殿, 申十二月廿七日差出ス, (ara, consulaat yokohama, no.19/no.9, polsbroek aan de wit, feb.4,1861), くくmくmくmのmくくimくimく, 蘭國, 領事館横濱, 府へ提案サ, 移轉ヲ總督, ル案件多力, リキ, 立會ヲ要ス, レタシ, 萬延元年十二月, 八二
頭注
- 蘭國
- 領事館横濱
- 府へ提案サ
- 移轉ヲ總督
- ル案件多力
- リキ
- 立會ヲ要ス
- レタシ
柱
- 萬延元年十二月
ノンブル
- 八二
注記 (23)
- 498,883,87,1843ブルック書翰外國奉行へヒュースケン氏への幕府
- 1815,658,63,1775奈川へ呼びにやらねばならなかったということが、しばしばありました。
- 638,809,84,1905六七十二月二十六日神奈川在勤蘭國副領事ポルス
- 1323,1539,60,653神奈川駐在オランダ副領事
- 1200,1547,57,1245(自署)d・デ・フラーフ・ファン・ポルスブルック
- 1562,658,75,2241十分示されたと考えます。私は、これゆえ、「今後オランダ領事館を横濱に定め續ける」と
- 378,884,77,530遺贈品返卻の件
- 1685,712,72,2162以上により、私は、オランダ領事館が當地へ移轉されるのが最も望ましいということが、
- 1444,668,67,1931いうことに同意して下さるよう、政廳に提案することを御考慮願いたいのです。
- 1090,765,56,544駐日オランダ總領事殿
- 235,695,43,429申十二月廿七日差出ス
- 958,1107,60,1677(ara, consulaat yokohama, no.19/no.9, polsbroek aan de wit, feb.4,1861)
- 841,930,41,1747くくmくmくmのmくくimくimく
- 670,391,49,156蘭國
- 1705,348,44,216領事館横濱
- 1615,347,42,214府へ提案サ
- 1660,348,43,219移轉ヲ總督
- 1794,356,42,206ル案件多力
- 1757,349,33,79リキ
- 1841,348,41,209立會ヲ要ス
- 1576,353,36,117レタシ
- 1932,812,45,369萬延元年十二月
- 1917,2482,42,75八二
類似アイテム

『大日本古文書』 幕末外国関係文書 46 万延1年12月 p.139

『大日本古文書』 幕末外国関係文書 49 文久1年2月 p.92

『大日本古文書』 幕末外国関係文書 50 文久1年2月 p.121

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 4 訳文編之上 元和1年5月~3年6月 p.81

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 20 訳8上1643年09月-1644年06月 p.4

『大日本古文書』 幕末外国関係文書 48 文久1年1月 p.209

『大日本古文書』 幕末外国関係文書 51 文久1年3月 p.184

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 20 訳8上1643年09月-1644年06月 p.22