『大日本古文書』 幕末外国関係文書 47 文久1年1月 p.234

Loading…

要素

頭注ノンブル

OCR テキスト

おり、それについては對策を直ちに講じなければならない。, 荷揚げや船積みの許可の請求を商人たちがどこへ提出に行くのか部屋では一人しか知らない, とか、その許可の翻譯と發行にしばしば長時間待たねばならないことが不滿となっている, 相手にしなければならなかった。というのは、ある役人がある程度知識を得はじめると、他, た。, 所へ出されてしまう。このような〓發する交替が、商人の利盆に損害を與えるものとなって, 思われる。, 同じく、通詞を多數確保することと、彼らをよりよいやり方で配分することが必要である。, 重要な損失を堪え忍ばねばならなかった外國商人はこの問題に繰り返し苦情を、向けてい, 混亂を起こしていた。これらの商人は、しばしば商賣についてほとんど知らない役人たちを, 役人が年中交代することについて特に不滿がある。これは、あらゆる場所で絶えず大きな, 税關行政において役人の側の仕事に大きな缺點と實行體制上の大缺陷が指摘されていると, 月が必要である。, 三、税關, 集中ス, 偏在, 要ナリ, 外國商人ノ, 苦情税關ニ, ナル交替, 役人ノ〓繁, 税關ノ件, 通詞不足ト, 間ノ示必, 文久元年正月, 一二三四

頭注

  • 集中ス
  • 偏在
  • 要ナリ
  • 外國商人ノ
  • 苦情税關ニ
  • ナル交替
  • 役人ノ〓繁
  • 税關ノ件
  • 通詞不足ト
  • 間ノ示必

  • 文久元年正月

ノンブル

  • 一二三四

注記 (26)

  • 571,679,54,1417おり、それについては對策を直ちに講じなければならない。
  • 327,675,57,2224荷揚げや船積みの許可の請求を商人たちがどこへ提出に行くのか部屋では一人しか知らない
  • 206,679,60,2186とか、その許可の翻譯と發行にしばしば長時間待たねばならないことが不滿となっている
  • 815,670,58,2240相手にしなければならなかった。というのは、ある役人がある程度知識を得はじめると、他
  • 1182,676,51,63た。
  • 694,672,56,2235所へ出されてしまう。このような〓發する交替が、商人の利盆に損害を與えるものとなって
  • 1427,672,50,230思われる。
  • 448,731,59,2198同じく、通詞を多數確保することと、彼らをよりよいやり方で配分することが必要である。
  • 1302,727,56,2171重要な損失を堪え忍ばねばならなかった外國商人はこの問題に繰り返し苦情を、向けてい
  • 937,668,56,2242混亂を起こしていた。これらの商人は、しばしば商賣についてほとんど知らない役人たちを
  • 1059,727,57,2180役人が年中交代することについて特に不滿がある。これは、あらゆる場所で絶えず大きな
  • 1547,726,56,2175税關行政において役人の側の仕事に大きな缺點と實行體制上の大缺陷が指摘されていると
  • 1791,671,54,390月が必要である。
  • 1668,674,52,210三、税關
  • 1227,358,39,124集中ス
  • 409,360,41,84偏在
  • 1758,358,38,124要ナリ
  • 1318,358,39,207外國商人ノ
  • 1271,360,41,200苦情税關ニ
  • 1027,361,40,168ナル交替
  • 1070,359,43,214役人ノ〓繁
  • 1676,358,42,172税關ノ件
  • 455,361,39,209通詞不足ト
  • 1801,357,40,214間ノ示必
  • 1902,832,44,315文久元年正月
  • 1905,2386,46,131一二三四

類似アイテム