Loading…
要素
割注頭注ノンブル
OCR テキスト
を帶びて同艦を江戸へ派遣するつもりであること、そして日本から同地の士官の情報を受け, 親愛なるジョン・ラッセル卿へ, 取れるように、彼はさらに準備を整えるつもりで、状況に應じて行動する用意をするつもり, 半公信, 公信を受領しました。その中で彼は、その日にやっと日本情勢に關して報せを受けとったこ, 本日受領した日本情勢に關する外務省書翰に關連して、二月八日付上海發のホープ提督半, であることを、通知しています。, 知らせいただくことを希望します。敬具, と、フューリアス號(十六門裝備の蒸氣外輪艦)がそこにとどまることに關して自己裁量權, e・ハモンド殿, 海軍省、一八六一年四月三日, (edmund hammond), (pro,fo262/21,no.42, encl.2,w. g. romaine to hammond, april 3,1861), 署名〓・g・ロメーヌ, (文久元年二月二十四日), 署名w・g・ロメーヌ, 外相宛海相, 領ス, 右ニテ蒸氣, 半公信(譯, ホ司令長官, 半公信ヲ受, 文), フリゲート, 派遣豫定ト, 一艦ヲ日本, 述ベタリ, 文久元年二月, 一六
割注
- 署名w・g・ロメーヌ
頭注
- 外相宛海相
- 領ス
- 右ニテ蒸氣
- 半公信(譯
- ホ司令長官
- 半公信ヲ受
- 文)
- フリゲート
- 派遣豫定ト
- 一艦ヲ日本
- 述ベタリ
柱
- 文久元年二月
ノンブル
- 一六
注記 (29)
- 485,652,59,2247を帶びて同艦を江戸へ派遣するつもりであること、そして日本から同地の士官の情報を受け
- 980,657,54,744親愛なるジョン・ラッセル卿へ
- 363,653,59,2244取れるように、彼はさらに準備を整えるつもりで、状況に應じて行動する用意をするつもり
- 1234,660,50,157半公信
- 730,650,58,2245公信を受領しました。その中で彼は、その日にやっと日本情勢に關して報せを受けとったこ
- 853,708,58,2189本日受領した日本情勢に關する外務省書翰に關連して、二月八日付上海發のホープ提督半
- 246,655,51,783であることを、通知しています。
- 1847,663,52,979知らせいただくことを希望します。敬具
- 609,662,57,2240と、フューリアス號(十六門裝備の蒸氣外輪艦)がそこにとどまることに關して自己裁量權
- 1602,771,50,376e・ハモンド殿
- 1102,2087,52,703海軍省、一八六一年四月三日
- 1656,771,36,345(edmund hammond)
- 1479,1072,53,1715(pro,fo262/21,no.42, encl.2,w. g. romaine to hammond, april 3,1861)
- 1724,2205,49,569署名〓・g・ロメーヌ
- 1156,2308,37,375(文久元年二月二十四日)
- 1724,2205,52,571署名w・g・ロメーヌ
- 1244,349,42,213外相宛海相
- 776,347,40,77領ス
- 624,347,39,209右ニテ蒸氣
- 1200,352,41,208半公信(譯
- 866,353,37,206ホ司令長官
- 821,350,38,209半公信ヲ受
- 1156,351,41,51文)
- 582,351,35,204フリゲート
- 493,348,39,208派遣豫定ト
- 537,362,41,193一艦ヲ日本
- 450,347,40,165述ベタリ
- 1980,825,46,325文久元年二月
- 1976,2444,49,75一六
類似アイテム

『大日本古文書』 幕末外国関係文書 51 文久1年3月 p.196

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 6 訳2下1637年02月-1638年01月 p.43

『大日本古文書』 幕末外国関係文書 51 文久1年3月 p.3

『大日本古文書』 幕末外国関係文書 50 文久1年2月 p.425

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 6 訳2下1637年02月-1638年01月 p.153

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 4 訳文編之上 元和1年5月~3年6月 p.46

『大日本古文書』 幕末外国関係文書 48 文久1年1月 p.46

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 6 訳2下1637年02月-1638年01月 p.129